domingo, 31 de agosto de 2008

Maletas vintage [] Vintage suitcases


¿se van acabando las vacaciones y toca hacer maletas? Mucho ánimo (y pensad que sois unos afortunados por haber podido viajar...)

Holidays coming to end? Time for packing? Cheer up! (think about all the people who haven't even had the chance to travel anywhere...)

Foto/Image Flickr ::.Bella Team Desing.::

viernes, 29 de agosto de 2008

Lectura y flores [] Flowers & books




Un buen plan para el fin de semana ¿no os parece? Los libros son un regalo adelantado a mi cumpleaños (gracias, C&D), los últimos números del Architectural Digest (para leer con muuuucha calma, anotar y marcar) y las flores ya me gustaría saber cómo se llaman...

The best plan for the week-end, don't you think? The books are a in-advance birthday gift (thank you C&D) and the last issues of the spanish Architectural Digest magazine (to peruuuuse and enjoy) and the flowers.. anybody knows their name?
Fotos [] Photos: Vintage & Chic

jueves, 28 de agosto de 2008

Villa Laetitia (Italia / Italy)










Me llamo Leticia. Mi nombre viene del latín Laetitia - Laetitiae: ALEGRÍA. En italiano y alemán, Letizia (os suena ¿verdad?) y en francés Laetitia (que hasta tienen una canción de Serge Gainsbourg; os incluyo un vídeo al final). Nunca he celebrado el santo -lo estoy dejando ;)- pero siempre he presumido de que mi nombre estaba en el mapa; exactamente AQUÍ, en un pequeño pueblo fronterizo en el Amazonas, entre Colombia, Brasil y Perú.

Ahora también podré decir que las leticias del mundo contamos con una pequeña cadena de hoteles propia, los Villa Laetitia, de la familia Fendi. Uno en Roma y otro en la pequeña isla de PONZA, en pleno mediterráneo. Ambos pertenecen a la familia Fendi y han sido decorados por Anna Fendi con sus hijas María Teresa y María Ilaria. En fin, glamour del auténtico: buen gusto, piezas únicas, edificios con historia y emplazamientos increíbles.


My name, Leticia, comes from latin Laetitia-laetitiae (JOY). Leticia in spanish, Letizia in german and italian (maybe you've heard about the Princess Letizia from Spain) and Laetitia in french (Serge Gainsbourg even wrote a song with this title that you can see at the end). There is a small village in the Amazonas called Leticia, in the border among Colombia, Brazil and Perú, and I was so proud of it when I was a little girl! My name on a map!!.


From now on, I will also say that all Leticias in the world have something more in common: a small hotel chain in Italy... Villa Laetitia, owned by the Fendi family, have two stylish villas in Rome and the small mediterranean PONZA island. Both have been decorated by Anna Fendi and her daughters Maria Ilaria and Maria Teresa. 100% glamour: good taste, unique pieces, historic buildings and the best locations.



Idea vista en el blog Stella Cadente. Todas las imágenes de la web de Villa Laetitia.

Via Stella Cadente's blog. All images from Villa Laetitia's website.

miércoles, 27 de agosto de 2008

De puño y letra [] Hand-written

Lápiz sobre papel / Pencil on paper


Foto y dibujo a tinta / Photo & ink


Dibujo a tinta / Inks



Acuarela / Watercolour




Con purpurina / Glitter

Con azúcar / Sugar


Madera quemada / Burned wood



Si, como yo, os habéis quedado con ganas de saber más de la autora de estos trabajos tan especiales, la canadiense Marian Bantjes, lo mejor es que visitéis su web. No tengo palabras (bueno sí, ¡ME ENCANTAN!)
If you want to know a bit more about the author of these beautiful pieces of art, canadian artist Marian Bantjes, I would recommend you to visit her website. I don't know what to say (well, yes, I LOVE IT!)

martes, 26 de agosto de 2008

Días de verano (II) [] Summer days (II)



Me encanta esta foto que me he encontrado en el Architectural Digest de julio/agosto. Una luz de atardecer (o quizá de amanecer) reflejada en la arena, pisadas y unas sillas vintage fantásticas: el sillón "Enmanuelle" (me hace gracia el nombre por lo subidito de tono de la PELÍCULA -de 1974!!-) y un par de sillas reclinables de los años 40. Ya sólo falta un chiringuito de playa con sombrillas de paja, buena música y un mar en calma para pasear por la orilla... ¿alguien se apunta?

Love this photo from July/August issue of A.D. Spain. Sunset (maybe sunrise?), foot prints on the golden sand and some gorgeous vintage seats: a Peacock chair ("Emmanuelle" chair in Spanish, from the movie of the same name HERE; funny, isn't it?) and a pair of reclining chairs from the 40s. I miss the beach bar, good chill out music, calm sea to walk along the shore...

lunes, 25 de agosto de 2008

Bañadores enmarcados [] Vintage bathing suits


Como siempre, otra idea fantástica sacada del blog de la australiana Anna Spiro, Absolutely Beautiful Things. Unos bañadores de línea retro (¿quizá años 40/50?) enmarcados y colgados de una pared. Ahora, en vez de meter tus prendas favoritas -pero pasadas de moda- en el fondo de un cajón, ale, ¡a presumir bien de ellas!

Again, a fantastic idea from australian Anna Spiro's blog Absolutely Beautiful Things: Retro Bathing suits (from the 40s or 50s?) with frames and hanging on a wall. A perfect idea for those who -like me- don't know what to do with favourite and old-fashioned accesories or clothes. Now it's time to show off what you have hidden in your closet!

Cómo colocar cuadros [] About placing frames





Via Emmas Blogg


Kara Mann Design



Joe Schmelzer via Desire to Inspire

Además de los cuadros, fíjate en la silla de la izquierda hecha con fichas de dominó, obra del artista norteamericano Clare Graham (ver ESTA otra entrada para ver algún otro trabajo suyo). Aside from the frames, have a look at the chair on the left made with domino pieces. It is a design by artist Clare Graham (in THIS post you will find some more of his work)

White Webb




Arriba / Top: Scott Sanders; Abajo / Bottom: Joanna Henderson


Daisy Pink Cupcake

Un montón de ideas para quienes, como yo, vais recopilando todo tipo de objetos como fotos familiares, pequeños cuadros, postales, grabados, ilustraciones y hasta dibujos infantiles... Como véis, el resultado de juntar un montón de piezas pequeñas es de lo más atractivo. Podéis utilizar marcos iguales para todas o elegirlos completamente distintos; colocarlos de forma geométrica (en forma de línea recta o formando un gran cuadrado o rectángulo) o sin ningún tipo de orden... Lo importante es que cada una de las cosas que colguéis en la pared tengan un significado especial para vosotros. Si es así, seguro que el resultado será asombroso.

A few ideas for those who, like me, use to collect everything they like: family pictures, small paintings, postcards, illustrations and even children's drawings... As you see, placing lots of small frames together gives the best result. No matter if the frames are identical or completely different; if they are placed geometrically or without a pattern... The only important thing is that you love any and each pieces you are about to hang from a wall. If so, success is guaranteed!

sábado, 23 de agosto de 2008

En una bola de cristal [] Inside a glass ball












En un mundo sin photoshop, en la Europa de finales de los 50 y 60, se me hace aún más mágica esta sesión de fotos. No sé quién es el fotógrafo, pero la modelo parece ser Simone D'Alliencourt, una de las top de la época. Me encanta ver las caras entre desaprobación, sorpresa y admiración que ponen las personas del público. Mira, eso sí que no ha cambiado con el tiempo...


In a world without Photoshop, like Europe in the late 50s to 60s, this photo session becomes even more specialc to me. Sorry, I don't know the name of the photographer, but the beautiful woman in all images seems to be Simone D'Alliencourt, one of the top models of these years. I love to see the faces of the people arround, a mix of dissaproval, surprise and admiration. Time goes by but thereactions are quite the same...

Via Efímera & AQUÍ/HERE.

Todas las imágenes son de Melvin Sokolsky, de su serie Bubble, hechas en París en 1963(¡muchas gracias Mattie por ayudarme a dar con él! ). All images from photographer Melvin Sokolsky Bubble, Paris 1963 (thanks Mattie for finding his name.)

viernes, 22 de agosto de 2008

Días de verano [] Summer days






Antes de que nos demos cuenta, estaremos ya con la vuelta al cole y con el otoño pisándonos los talones. Así que quiero que mi blog, en un día tan soleado como el de hoy, respire olores y sensaciones de verano por los cuatro costados. Me he prometido a mí misma volver a ver esta entrada en enero... Las fotos están hechas en Soto de Sajambre, un precioso pueblo de montaña en el corazón de los Picos de Europa (provincia de León)

Before we will even notice it, fall will suddenly arrive. In a lovely and sunny day like the one we've had here today, I want my blog to breathe SUMMER all around. I have made myself the promise to read this post again in january... Images have been taken in Soto de Sajambre, a gorgeous mountain village in the heart of the Picos de Europa range (León, Spain).

Todas las fotos de Vintage & Chic / All images by Vintage & Chic

jueves, 21 de agosto de 2008

Porcelana en blanco y azul [] Blue & white china











Adoro la porcelana, pero la verdad es que nunca le había prestado demasiada atención a las piezas en blanco y azul. Hasta que un día, visitando el maravilloso blog Absolutely Beautiful Things de la brillante decoradora australiana Anna Spiro me encontré con algunas de las fotos que os incluyo aquí y descubrí todo el encanto que encierran estas piezas. Dan un aire tan fresco y veraniego... Aquí van algunas propuestas (ah, y ¡no dejéis de ir al enlace que os sugiero arriba! Ahí sí que tenéis inspiración en estado puro).

I love porcelain pieces but I had never paid much attention to white & blue china until I found some beautiful images in one of the most inspiring blogs ever, Absolutely Beautiful Things by brilliant australian interior designer Anna Spiro. From that moment on, I see them in a complete different way and I must admit I adore the fresh look they give to any decor. Don't miss the link above for a load of great ideas!

Créditos
/ Credits:

Blogging tips