Un castillo español en N.Y. / A spanish castle in N.Y.











Efectivamente, es una broma. No se trata de un castillo español en mitad de la ciudad de Nueva York, pero ¿a que lo parece? Fijaros en los grandes cortinajes y los tapizados de terciopelo rojo, verdes y azules, las butacas y mesas, la gran lámpara en la zona del bar, las alfombras, la chimenea... parece una puesta en escena para representar una obra de Lope o Cervantes pero con detalles magníficos para romper tanta sobriedad, como el suelo de damero, el gran candelabro veneciano de la entrada, el ¿Picasso??? que adorna la chimenea o esa chaquetilla de luces en color oro que quita el sentido. Sofisticación y glamour como pocas veces se puede contemplar. Todas las fotos son del Gramercy Park Hotel de Nueva York. Puedes ver más fotos AQUÍ.

Yes, it's just a joke. There are no spanish castles in New York (not at least that I know) but it really looks like one of them. Just take a look to the red, blue and green velvets in curtains and upholstery; the armchairs and tables; the huge chandelier in the bar area, the rugs, the fireplace.. it seems Don Quixote is going to show up any moment! But this setting changes when you have a close look to the Picasso?? on top of the fireplace, the black & white checked floor, the venetian chandelier or the gorgeous golden torero jacket. All images are from Gramercy Park Hotel in New York city. More images HERE.

Sofá con dosel [] Daybed with canopy


Es la primera vez que veo un dosel utilizado fuera de un dormitorio o de un palacio real, con su trono y todo. Vale, ocupa mucho espacio y no es para un piso de los de ahora pero, ¿por qué no disfrutar simplemente de la imagen? ah, y esa coleción de candelabros de plata sobre la mesa...

I had never seen a canopy used like this before. As I get used to see them on beds or even in royal thrones, I could hardly imagine they could fit so well in a living room. Well, not in any living room, only in a huge one ;). Anyway, let's enjoy the image and the gorgeous silver candelabra on the table...

Una cocina muy especial [] A very special kitchen


Estoy absolutamente fascinada con esta cocina que me he encontrado en el blog Decorology. Está llena de detalles sencillos pero increíbles: la forma abovedada del techo, los maravillosos azulejos sobre la encimera de mármol blanco (mi favorita), esa alacena blanca, la pequeña lámpara de cristal que cuelga del techo... ¡Y qué me decís de las pinturas y la luz natural que entra por la ventana!

I'm absolutely in love with this kitchen I found in the wonderful blog Decorology. It is plenty of simple but incredible details, such as the vaulted ceiling, the beautiful blue and white tiles on top of the white marble worktop (my favourite), the little white open cabinet, the crystal lamp hanging from the ceiling... And what about the paintings and the natural light!

Harmonie Intérieure




Vinilos, fotos impresas en lienzo, posters y mil ideas más con un denominador común: un gusto -impecable- por las imágenes que evocan al pasado pero con el look más actual. Harmonie Interiéure es el nombre de esta empresa francesa que comercializa sus productos a todo el mundo a través de su web. Si te quedas sin verla, no me eches la culpa a mí...

Vinyls, pictures on canvas, posters and a hundred of great ideas with one thing in common: they all look so amazingly vintage while being so modern! Harmonie Intérieure is the name of this french company that sells online throughout the world. If you miss a visit, don't put blame on me...

Luces en la pared [] Lights on the wall

¿Tienes un pasillo oscuro o muy largo? Aquí va una idea: líneas rectas horizontales formadas por pequeñas luces empotradas en una de las paredes. No parece muy ecológico (por lo del consumo eléctrico, vamos) pero tu pasillo parecerá otro.

Corridor at home is too dark or too long? Some horizontal straight lines made of built-in spotlights on one wall will make the difference. Not very eco-friendly (so much electricity!) but your corridor will look so bold and new...

Foto / Image: Scott Frances

Retratos vintage [] Vintage portraits








¿Colgarías un retrato de un completo desconocido en tu casa? Yo sí, sin duda, siempre que sean retratos con historia, como éstos que vemos aquí y con ese aire tan glamuroso que tienen los de los años 30, 40 y 50 (sobre todo los femeninos). Aquí van algunas ideas y de paso, vuelvo a enseñaros el mío, que bien podría pasar por uno de la época por el peinado - unas ondas al agua- y que pertenece a la serie POP-traits de mi amiga María.

Would you hang in your home a portrait of a person you don't know at all? I would, absolutely, but it should have a vintage touch or be special for some reason. I post here a few images of portrait paintings from the 30s to 50s -I guess-, that I find so lovely and glamourous, mostly of women. And I can't help including my own portrait painted by my friend María, that belongs to her POP-trait series and fit so well here because of the 40s hairstyle...

Créditos / Credits:

1. M-A-Belle
2.
Coco+Kelley via The Love List
3, 4.
M-A-Belle
5.
Vintage & Chic
6.
Dan MartyDesign via Absolutely Beautiful Things

7. Absolutely Beautiful Things

Azulón y fucsia [] Fucshia & Electric Blue


¿Te atreverías? Would you dare?

Foto / Image: Lucas Allen

El mejor cabecero del mundo [] The best headboard in the world


Después de dar tantas vueltas, acabo de encontrar el cabecero ideal: una ventana por la que entre la luz a raudales (pero con una buena persiana para poder dormir bien, claro). Seguro que no es muy feng-shui, pero ¿qué os parece la idea?
After so much thinking about it, I've just found the perfect headboard: a beautiful window letting the light come into your bedroom (with shutters or blinds, of course, to sleep comfortably). This might not be very feng-shui but, what do you think?
foto / image: Allen Lucas

Cabecero ¿sí o no? [] Headboards or not?








Aquí os dejo unas fotos para que vosotr@s mismos saquéis vuestras conclusiones: ¿os gustan más las camas con cabecero o sin él (mi caso casi siempre)? ¿qué os parece la idea de sustituirlos por una manta, tapiz o un poco de papel pintado?

I post here a few images for you to decide: do you like headboards or prefer to sleep without anything close to your head (my case very often)? what to you think to place instead of it a blanket, a tapestry or even some wall paper?


Créditos / Credits:
1, 2. Paolo Moschino via Nicholas Haslam
3, 5. White Webb Interiorist. Photo: Erhard Pfeiffer (3) , Carlos Emilio (5)
4. Dennis Design Group
6. Lawson Robb
7. via My Little Apartment
8. Zara Home

Lujo subterráneo [] Underground luxury



Sí, todo un lujo, pero al alcance de unos pocos... Aquellos que se muden a este nuevo edificio de apartamentos de alto standing situados frente al Hyde Park londinense. La reforma corre a cargo del arquitecto Lawson Robb, desde el concepto hasta su finalización (incluyendo el interiorismo). Este espacio abovedado que acoge piscina, gimnasia, sauna y ¡hasta un bar! se lo ha sacado de la manga este genial arquitecto creando una planta subterránea. Me recuerda a la cisterna de Yerebatán en Estambul, del S. VI... Pura genialidad.

A underground luxury, yes, but only affordable for a few people, those who will be living in this brand-new property overlooking Hyde Park in London. Architect Lawson Robb is the man behind the whole project: from concept to completion. What do you think about this subterranean floor he has created from nothing that includes pool, gym, sauna and a bar?? It reminds me the VIth c. Yerebatán Cistern from Istanbul. Pure genious.

Adiós al verano [] Bye-bye summer days




Como apasionada de las velas, esta es mi manera más personal de despedir al verano (snif, snif) y recibir al otoño, con sus días más escuetos y unas noches que se alargan poco a poco...

As a passionate for candles, this is my personal way of saying good-bye to the summer (sniff...) and welcoming a new fall with its shortening days and growing nights...

Fotos / Images: Skonahem via Coco+Kelly

Un piso de ensueño [] A wonderful apartment






Os confesaré algo: si mi casa no estuviera ya casi completamente decorada, empezaría de cero y copiaría una por una todas las ideas que he visto en estas imágenes. Son exactamente el tipo de decoración que me entusiasma: objetos antiguos pero con aire renovado, piezas únicas pero compradas por poco precio, toques de dorado y de color pero sin estridencias.... No es de extrañar que sus propietarios sean la pareja formada por Chris y Mike, del fantástico blog canadiense Style North. Para leer la historia completa (en inglés, lo siento) y el origen de cada cosa, id AQUÍ.

I must confess it: if I had to start redecorating my not-yet-finished home, I would copy every single idea in the images. This style of decoration is exactly the one I love: antiques with a fresh new look, unique pieces at affordable prices (let's say cheap ;)), some touches of gold and color though avoiding stridencies... No wonder this apartment belongs to canadien bloggers Chris and Mike from Style North (don't forget to have a look!). To read the whole story, please visit HERE the great blog The Love List.

Geishas & Marquetería [] Geishas & Marquetry




Vale, nunca me había atraído la marquetería ¡hasta ahora!. ¡Fijaros qué belleza de armario en la foto superior! (la imagen infeior es un detalle del frente). Es una obra del artesano norteamericano James Macdonald basada en un diseño de un poster parisino de los años 20. Se llama "Turandot" y está hecho de maderas nobles: ébano, bubinga, ébano, avodire¿? y otras maderas exóticas de gran calidad. Su precio es (o era, no lo tengo claro) de 12.400 dólares.

I must say I have never liked marquetry very much, until now!! Have a look at this beauty on the top image! (the one bellow shows a detail). "Turandot" by Maine based craftman James Macdonald. The design of this cabinet is based on a 1920 Parisien poster and is made of exotic hardwoods such as mahogany, avodire, bubinga and some others. The price is (or was, I'm not sure about it) $12,400.

Fotos e info / Images + info: 1. Carver Hill Gallery ; 2. Center for Furniture Craftmanship of Maine

¡Más lámparas vintage! [] More vintage lamps!







Acabo ahora mismo de colocar las pantallas a este par de lámparas que compré hace unos días en una tienda de segunda mano. Una es de mesa, con base de porcelana blanca y la otra de pie entera en bronce. Por el cableado que tenían, les echo unos 40 años y la verdad es que estaban bastante sucias (sobre todo la de bronce, en la tuve que echar una tarde con la lana de acero...) y con los cableados hechos trizas. De las pantallas que tenían, mejor ni contaros ;).

Como quería reforzar la iluminación en la zona del comedor con luces indirectas, decidí comprar un par de pantallas idénticas, en blanco y oro para que hicieran juego y las coloqué junto al pasaplatos que da a la cocina; una a cada lado. Estoy contentísima con el resultado porque no me esperaba a que fueran a quedar así de bien con el papel de fondo... Ya me diréis qué os parecen.

I've just finished to put the shades to this couple of vintage lamps I found a few days ago at a thrift store. A table lamp with a white china base and a stading one made of bronze. I guess they are about 40 years old, because of the original wiring they had. They were pretty dirt (I took one afternoon to make it shine with the steel wool!) and wiring had to be replaced. Original shades? well, let's forget about them...

I wanted to give the dining room a different lighting, so I decided to buy two identical brand-new gold and white shades and place both lamps together, at both sides of the window that leads to the kitchen. I'm so happy with the result as I didn't expect much from them and how they would look with the background wallpaper... Hope you like them too!

Y unas fotos del ANTES - and some BEFORE pics



Todas las fotos de Vintage & Chic [] All images by Vintage & Chic
Blogging tips