viernes, 31 de julio de 2009

Antiguas baldosas de cristal [] Old glass floor tiles


Las casas antiguas a veces guardan tesoros así en su interior... [] Sometimes, old houses hide beautiful treasures inside...

Fotos [] Photos: Vintage & Chic

jueves, 30 de julio de 2009

4 consolas blancas y una mixta [] 4 white consoles + a mixed one







Perfectas para cualquier pequeño rincón de casa, apenas ocupan espacio físico y visualmente tampoco recargan en exceso, pero sirven para colocar unas flores, unas fotos, alguna pequeña colección de objetos o simplemente vaciar los bolsillos al llegar a casa... (Aquí podéis ver la vintage que tengo en el comedor)[] I love white consoles as they don't need to much place but they are just perfect to display some framed photos, a beautiful vase with flowers, maybe some candles or a small collection... (here you can see the white vintage console from our dining room)

Mi favorita, sin duda, la última, por su originalidad. ¿Os habéis fijado en la maravillosa silla de Fornasetti? Es el mod. Capitel Corintio (Corinthian Capitello) de 1955. Un INOCO del diseño. [] My favourite photo is the last one. Maybe this gorgeous chair by Fornasetti (the Corinthian Capitello from 1955) has something to do with it!


Créditos [] Credits: 1. Alexander Romano 2. Ivory Pearl Interiors 3. Anne Coyle Interiors 4. Ashley Whittaker Design 5. Polly Wreford

miércoles, 29 de julio de 2009

Cinturón con flores de tela [] DIY: ruffly belt



¿Te gusta este cinturón? ¿Sacabas buenas notas en la asignatura de manualidades en el cole?

¿Dos síes? ¿Y a qué estás esperando?? Aquí tienes todas las instrucciones paso a paso (en inglés, pero con muchas fotos)

If you're a crafty girl and love this belt... what are you waiting for? You will find the step-by-step how-to here.

Camas tipo tatami [] Tatami beds




Recuerdo de mi verano alemán, allá por 1990 (editado: fue en 1989!) , que lo que más me llamó la atención era que allí nadie usaba sábanas y mantas, sino una especie de "colchas rellenas de plumas" que más adelante identifiqué como edredones nórdicos... También me sorprendió que mucha gente durmiera con el colchón en el suelo... ¿En el suelo? Bueno, no exactamente, más bien sobre camas muy bajas, casi a ras del suelo, parecidos a tatamis. Esa idea me pareció brillante, pero años más tarde, al decorar el dormitorio, caí en la cuenta que lo de elegir la cama de matrimonio era cosa de dos y el toque zen lo tuve que dejar para el baño... ;).

Es la solución perfecta para bajocubiertas y buhardillas, pero ¿por qué no también para el jardín?

Y si te vuelve loco/a todo lo que viene del país del sol naciente, no te pierdas esta web alemana con tienda on-line (tiene versión en inglés) donde encontrarás hasta el último detalle para decorar tu casa, incluso esos lindos inodoros con chorrito incluído...;)


In 1990 I spent the summer in Stuttgart learning german (edited: it was in 1989!). There were a lot of things that I discovered during those months. Two of them were feather duvet covers (I actually bought one for myself when I came back to Spain from Germany) and the second thing was that in many house, mattresses were lying directly on the floor. Well, not really directly on the floor, but kind of, like tatami beds... I loved the idea so much that when my husband and I moved in together I wanted such a bed for us. That's when I realised that choosing a bed is a question of two... and I had to leave the zen details for the in suite bathroom. ;)

If you love japanese decor, don't miss this german on-line shop and web where you'll find absolutely anything related to Japan, even those "special" toilet-bidets...

Créditos [] Credits: 1. via Alkemie 2. West Elm via Apartment Therapy 3. Marcos Armstrong 4. via Camas Balinesas

martes, 28 de julio de 2009

Decorando con sombreros ¡y zapatos! [] Decorating with hats and shoes!


Me puedo imaginar todos mis zapatos así expuestos, a lo Imelda Marcos, colocados por colores, por tipo... ¡ah! soñar es tán fácil... [] I could easily imagine my shoes exposed in such a cabinet, placed by color, type...


Y aquí todos los sombreros que andan rodando por casa, sobre los armarios, en cajas, apilados aquí y allá... [] and here our quite big hat collection...

Fotos [] Photos: 1. via This is Glamorous 2. Skonahem via El Beso

Barcelona shopping: consejos [] tips


Me temo que no estoy aquí yo para dar ninguna dirección secreta ni para hablaros del local de moda de la ciudad condal. En realidad vengo a pedir ayuda... en mi nombre -que nunca se sabe- y en el de Tiina del genial blog Livia Concept, que este fin de semana se va de vacaciones para allá desde su Suecia natal y necesita un poco de ayuda.

Swedish blogger Tiina from the delicious blog Livia Concept is going on holidays to Barcelona this weekend and I'm trying to get some nice tips for her via my spanish readers (or people who have recently travelled here). She left yesterday this comment in my blog: "i'm gong to barcelona next weekend, i wonder if you have any tips for me? (or anyone else, any barcelona tips??) i really need to find some fabric markets/stores while i'm there...". Now... any suggestion??


Ayer dejaba este comentario en mi blog "i'm gong to barcelona next weekend, i wonder if you have any tips for me? (or anyone else, any barcelona tips??) i really need to find some fabric markets/stores while i'm there..." algo así como "Este fin de semana me voy para Barcelona y me pregunto si tendrás algún consejo para mí... -o cualquiera de vosotros??. Necesitaría encontrar algún mercado o tienda de telas mientras esté allí". Sinceramente, me sabe fatal , pero hace tiempo que no voy por allí y ando más perdida que un japonés buscando un tablao por las Ramblas... (retiro lo dicho: hay tablaos flamencos en Barcelona... ¿Es Asturias el único lugar de España donde no los hay???)




Venga, venga, que no se diga. Tenemos que dejar el pabellón patrio bien alto. ¿Quién dispara el/la primero/a??. Se admite un poco de todo, que digo yo que también saldrá de tapas, de copas, a pasear, a bailar una sardana ;)... (Gaudí y el Camp Nou quedan exentos de esta ronda. Gracias).


Fotos [] Photos: via flickr ::.morBCN.::

lunes, 27 de julio de 2009

Festival aéreo en Gijón [] Aerial acrobatics in Gijón


Lo de ayer por la mañana en la bahía de San Lorenzo de Gijón, un año más, fue indescriptible... tanto, que me cuesta ponerle palabras a esta entrada. Así que aquí os dejo un montón de fotos para que podáis haceros una idea de las virguerías que la Patrulla Águila y otros locos de los aires nos regalaron durante un par de horas.
Pero a mí lo que me gusta de verdad, de verdad, lo que me hace gritar y luego quedarme boquiabierta como una tonta es la manera en que un caza F18 en vuelo casi rasante te hace retumbar el cuerpo entero... Eso sí que es una gozada indescriptible... ¡Eso hay que vivirlo!!




Yesterday, once again, the kids and I attended the aerial acrobatics exhibition in Gijón. Too hard to describe with words, so I leave a bunch of images for you to enjoy... But the very best, what really makes me shout and scream is the sound of a F18 fighter aircraft just flying close over our heads... that's simply indescriptible!!!

Decorando con pianos (y mucho más) [] Decorating with pianos

Esta foto del londinense Damian Russell me parece preciosa, con ese gran piano de cola, el lazo rosa y la genial colección de platos decorativos (claro, Fornasetti no podía faltar...) [] I'm captivated by this image by London based photographer Damian Russell: the grand piano, the pink ribbon and the gorgeous porcelain plate collection, including one by Fornasetti ...







Como véis, hay mil estilos de pianos (bueno, aquí estoy exagerando un poco ;)) y mil formas de hacerlos convivir con muebles de distintos estilos y colores. Yo prefiero los pianos de madera natural (los lacados en negro me parecen demasiado formales) y, ya puestos, no me importaría tener el salón de la última foto. ¿Vuestro favorito?
As you can see, grand pianos can fit within -almost- any decor style. Although I'd prefer natural wooden pianos rather than black laquered (they seem to serious and formal to me) I wouldn't actually mind living in the house of the last photo. What's your favourite?

Y ahora un piano de pared. Si yo tocara el piano elegiría sin duda un lugar así para hacerlo. Con esos pájaros o mariposas en la pared y me sentiría en la gloria... [] And now a normal piano placed against a wall decorated with birds or butterflies. If I played the piano, I would steal this idea for me!


Y ahora un par de regalos para empezar bien la semana [] And now some beauty to start the week:




Créditos [] Credits: 1. Damian Russell via Busy Being Fabulous, 2. Rachel Smith 3. & 5. Allison Hanes Design via Desire to Inspire, 6. Taylor Hannah Architect 6. Traditional Home 7. ¿?

domingo, 26 de julio de 2009

Pecado [] Sin


Lo confieso: he pecado. Pero ¿alguien es capaz de no caer en la tentación en un Zara Home en plenas rebajas? (Y por cierto, ¿os gustan mis nuevas tazas de café??) [] I must confess my sin, but the Zara Home's sales are a temptation too hard to beat... (do you like my new coffee cups?)

Domingo de verano [] Summer Sunday

¿Algún plan interesante para hoy? Ummm, espero que no sea nada así... [] What are you up today?? Hope not what I see...

Foto [] Photo: Polly Wreford

sábado, 25 de julio de 2009

Un despacho muy femenino [] Very feminine office


Yo tengo una mesa prácticamente idéntica en mi estudio de trabajo en casa. Desgraciadamente, ahí se acaban los parecidos... [] I've got quite a similar table in my home office. Unfortunately, this is the only coincidence...

Erin Petson





.... lo siento... me he quedado sin palabras.... Preciosas no basta ;) [] .... sorry.... I just don't know what to say. Beautiful is not enough... ;)
Ilustraciones [] Illustrator: Erin Petson.

viernes, 24 de julio de 2009

Con buen pie [] A good start



Algo que empieza así, nunca puede acabar mal ¿no os parece? [] .... and they live happily ever after... (can't be otherwise with such a beginning)

Y por cierto, aunque a nosotros nos dió la entrada toda una banda de gaitas bien completita, con sus tambores y su bombo incluidos.... ¡esto es incluso más divertido! [] And even though we had a complete bagpipe band waiting for us inside (with drums and every kind of noisy instruments you wouldn't believe ;)), this is even funnier...

Hoy me gusta [] Today I love





El resto de la casa AQUÍ [] Clic HERE to see more photos of this house

jueves, 23 de julio de 2009

Queridos amigos/as blogueros/as: MSF nos necesita [] Dear bloggers: MSF need our help!



Seguro que ya habréis visto el banner de Médicos sin Fronteras desde hace unos días en el lateral derecho del blog. La verdad es que en casa somos socios de MSF desde hace varios años, pero cuando hace unos días llegó a mi buzón un mail pidiendo colaboración para ayudar a difundir este 2º CiberMaratón MSF contra la Desnutrición Infantil, no lo dudé un segundo. La labor que desempeña esta ONG me tiene impresionada. No sé, tengo la sensación que siempre son los primeros en llegar y los últimos en tirar la toalla y estoy muy orgullosa de ayudarles con mi más que humilde aportación (¿sabíais que son sólo de 10€ a 30€ al mes!?) a que puedan atender tantos proyectos vitales. 

Ahora nos piden ayuda a todos (blogueros y meros usuarios de internet) para que les demos un empujoncito en este 2º CiberMaratón que les permita recaudar más fondos para luchar contra la desnutrición severa y moderada de niños de todo el mundo. Podéis subir un banner, dedicarles una entrada, incluir un video, fotografías, mandar un email a vuestros amigos y conocidos o pedir un pack de activista (acabo de comprobar que están agotados. Buena señal). Toda ayuda es poca, me temo.

15868 personas habían hecho ya su aportación a la hora de escribir esta entrada. Y en lo que has tardado en leerla, se han muerto unos 9 niños de desnutrición severa.

¿A que tú no te vas a quedar de brazos cruzados... ;)?




MSF Spain is raising funds for the 2nd CiberMarathon to fight against severe malnutrition in young children mainly in Africa. They're asking that we, bloggers or mere internet user, collaborate with them by including a post, video, photographies or banners that could help spread the word and raise more and more funds for this great purpose. 

15868 people had already made a donation so far. And about 9 children have died due to malnutrition while you were reading this post. 

I'm sure you will also do something, won't you ;)?

GOLD by Dolce Gabbana. Milán [] Milano







Ayer me tropecé con esta oda al oro, al brillo, al dorado en todas sus variantes y tonalidades, a los lingotes relucientes... ¡GOLD!! Aunque claro, viniendo con la firma Dolce & Gabbana no era de esperar nada sobrio o espartano. Eso sí, si algún día me acerco por Milán (y me atrevo, claro), no me quitaré mis gafas de sol ni un momento. ¡¡Deslumbra de verdad!!
Ahora en serio, me parece un espacio distinto, atrevido, pero bastante equilibrado. Y como adoro las sillas Brno de Mies van der Rohe, que por lo que veo son las dueñas y señoras del restaurante y del bistró, pues ya me tienen ganada. Y después de echarle un vistazo a la carta, tampoco me parece tan caro, la verdad.



Yesterday I came across this ode to GOLD in all its tones... This Milano based restaurant and bistrot is not really discreet (well, let's be honest: this is Dolce & Gabbana!!) but anyway, I love the Brno chairs by Mies van der Rohe, and just for that they've got me. Don't forget you sunglasses!!

Ilustraciones de aquí y de allá... [] Funky illustrations







Hoy va de un par de ilustradores con mucho talento que he descubierto últimamente. Uno lleva el made-in-Spain y el otro es de allende los mares, pero los diseños de ambos me parecen de lo más atractivo:

1, 2 y 3 - Diseños de postales que encontraréis en la web y tienda on-line del estadounidense David Paul Seymour. Con un genial aire retro en technicolor ;). También encontraréis bolsas multiusos, perfectas para la compra (¿todavía usais las de plástico del super????) y posters. Además podéis pagar con Paypal, lo que siempre resulta de lo más cómodo. ¿Que tampoco tenéis una cuenta abierta en Paypal???? ay, ay, ay...)

4. 5. Ivan Solbes. Este ilustrador español ha trabajado, entre otros, para Camper. Podéis ver en su web-blog todo su trabajo e incluso comprar alguna de sus ilustraciones. De nuevo, necesitáis Paypal. Ah, y muchas gracias por ponerme sobre la pista, Juanma.


Today I'd like to share the work of two illustrators: one from the States, the other one from Spain. I love their colorful and bold designs:

1. 2. 3. Maybe you know David Paul Seymour already, but I just came across his work recently and I love his funky, retro designs. You can buy the amazing colorful postcards, bags and prints. You'll need a
paypal account though.
4. 5. Spanish illustrator Ivan Solbes has collaborated with some reknowned brands such as Camper. Check his website and blog to see all his work and, maybe buy one of his illustrations in his online shop...
Blogging tips