lunes, 31 de agosto de 2009

La rentrée...


Pues sí, ya estoy de vuelta por aquí, con las pilas bien cargadas y mil y una ideas para ir poniendo en marcha a lo largo de este mes de setiembre que ya os iré contando.... Aquí os dejo una foto-aperitivo mientras voy deshaciendo maletas, ordenando cosas y preparando una entrada con un montón de fotos de nuestro viaje a ... ¿alguien ha descubierto dónde nos hemos ido de vacaciones? Como pista os diré que esta sombra pertenece a un lugar muy, muy famoso... (eh, y los que lo sabéis no hagáis trampa!!)

Hi, dears, I'm back!!! September is going to be a very busy month with lots of new projects to accomplish and some surprises that I'll be telling you little by little.... I leave you here with an appetizer from our holidays in ...? Any guess? Let me tell you this photo was taken in a very very famous place in... ;). The answer very soon here with lots of images and spots tips.

 
* La vuelta al cole... [] Back to school!

sábado, 29 de agosto de 2009

viernes, 28 de agosto de 2009

Hace un año en V&C (7º día de vacaciones) [] One year ago at V&C (7th day of holidays)

Haz clic aquí para ver el post original [] Click here to read the original post.

¡¡Nos vemos pronto!! [] See you soon!!

jueves, 27 de agosto de 2009

Hace un año en V&C (6º día de vacaciones) [] One year ago at V&C (6th day of holidays)


Haz clic aquí para ver la entrada original del año pasado [] Click here to read the original post.

miércoles, 26 de agosto de 2009

martes, 25 de agosto de 2009

Hace un año en V&C (4º día de vacaciones) [] One year ago at V&C (4th day of holidays)


Haz clic aquíaquí para acceder a las entradas originales [] You can read the original posts by clicking here and here.

lunes, 24 de agosto de 2009

Bailarinas [] Ballerinas




Como hace justo un año no subí ninguna entrada, aquí os dejo estas maravillosas imágenes de bailarinas en su lugar. Disfrutad de lo que queda de agosto... [] As I didn't post anything one year ago, here you have a pair of gorgeous photos of ballerinas. Enjoy the last days of August...


Créditos [] Credits: 1. Capitole File magazine via A cup of Jo 2. Paul Petroff, Irina Baronova & Alexandra Danilova. 1939

domingo, 23 de agosto de 2009

Hace un año en V&C (2º día de vacaciones) [] One year ago at V&C (2nd day of holidays)


Haced clic AQUÍ  para acceder al post original [] Go to the original post by clicking here

sábado, 22 de agosto de 2009

Hace un año en V&C (1er día de vacaciones) [] One year ago at V&C (1st day of holidays)



Haced clic aquí para acceder al post original [] Go to the original post by clicking here

viernes, 21 de agosto de 2009

Me piro, vampiro [] See you later, aligator


Infantil. Lo reconozco. Es un título deliberadamente infantil y muy poco chic. Pero, es que estoy como una niña con zapatos nuevos ante la idea de tomarme unos cuantos días ¿semanas? de vacaciones. Sí, sí, cuando leáis estas líneas nosotros estaremos ya de camino hacia el norte, con el coche hasta arriba de trastos y con unas ganas locas de desconectar, tanto, que llevamos el portátil, pero sin conexión a internet... 

Y como sé que algun@s "necesitáis" vuestra dosis diaria de Vintage & Chic ;), os he programado durante todos estos días de vacaciones lo que se cocinaba en V&C hace exactamente un año. Y si con eso no tenéis bastante, recordad que hay unas 700 entradas subidas al blog por las que podéis navegar y navegar hasta agotaros.

¡NOS VEMOS EN SETIEMBRE!!!!

I'm so excited about taking a few days off that I feel like a child!! I'll be back in the first days of September with lots of news and ideas just for you!. Probably, as you're reading this, we're heading up north in our car. And since I really need a break, I think I won't check my mail... 

And, now I'm glad to announce you that your daily dosis of Vintage & Chic will be served while I'm on vacation. Everyday I'll be posting what I wrote exactly one year ago. Hope you enjoy it, and don't forget: there are almost 700 posts in the blog so far that you can discover on your own!!

SEE YOU IN SEPTEMBER!!!

Macarena Gea. Amor hadil [] Love for fairies



A estas alturas seguro que ya tod@s conocéreis a Macarena Gea y sus maravillosas hadas. Pues yo no puedo -ni quiero- irme de vacaciones sin presumir como loca de mi hada 50's bride que llegó desde Valencia hace unos días. Me la imaginaba preciosa, pero una vez en mis manos, me ha parecido increíble. No he parado de sacarle fotos, y de colgarla aquí y allá para que luzca como se merece. Así que ahora, además de haditizar el blog (fijaros en el margen derecho), pienso haditizar mis atuendos vacacionales. Maca, ¡ERES UNA ARTISTA! (bueno, y un cielo...) [] Do you know Macarena Gea and her fairies? She is a talented spanish architect, blogger and crafty young woman from Valencia who creates the most beautiful fairies you can imagine. I couldn't help buying me one of these little creatures, and a few days ago my 50's bride fairy came home just on time for holidays.... She is so pretty!.



y este es parte del "santuario" que tengo sobre mi mesa de trabajo en casa con pequeñas cosas que me gustan... [] This is a photo from my working table at home that looks like a sanctuary with all these little things that I love so much...

jueves, 20 de agosto de 2009

Ideas para decorar pequeños espacios [] Inspiration. Small places.



Parece mentira que este estudio tenga sólo 47m2 ¿verdad?. Toda una lección de aprovechamiento del espacio para dar un ambiente loft lleno de charme conseguido a base de utilizar muebles encontrados en brocantes y tiendas de segunda mano. Lo que más me gusta: el sofá y sillón de cuero viejo y el baño "escondido" tras ese ventanal junto a la cama.

Only 47m2? Umm, this loft-apartment seems much bigger, doesn't it?. I love the old leather armchair and sofa and also the bathroom hidden behind that window by the bed. Très charmant!

¿Te apuntas? [] Join me?


Está claro: mi cuerpo - y mi subconsciente- me están pidiendo a gritos un descanso. ¿Por qué, sino, habría de encontrarme últimamente sólo con fotos así? No es justo... ¿Por qué?¿POR QUÉ??? Y sino fuera suficiente tortura para quien aún no ha comenzado el descanso veraniego, mirad qué me he encontrado aquí...

I'm urgently needing to take a break and go on holidays somewhere... Otherwise I don't understand why I cannot even see images like this without tears in my eyes... almost! And have a look what I've found here. Well, that's not fair..


Foto [] Photo: Era Management via Everything Fabulous

miércoles, 19 de agosto de 2009

El perfecto cuarto de plancha [] The perfect laundry room





El perfecto cuarto de plancha. ¿Eso lo he escrito yo??? Pues va a ser que sí.
Realmente, disponer de un rincón así en casa, bien vale ya el adjetivo "perfecto" pero, claro, hay cuartos y cuartos... Este es realmente muy especial . La combinación de blanco y lima hace de él un espacio muy luminoso y el uso de detalles tan delicados como el film imitando encaje que cubre los cristales o el papel toile de jouy en el interior de los armarios lo vuelven tremendamente acogedor... Su dueña lo usa también como espacio donde dar rienda suelta a su creatividad. Lo dicho: todo un lujo.

Yes, quite the perfect laundry room, if ever such a place could be called "perfect"... Love the color palette (white and lime green are just perfect to create a fresh atmosphere!) and the delicacy provided by the toile de jouy printed wallpaper and the lacy adhesive film on the cupboards.

martes, 18 de agosto de 2009

¡Ponle color a tu bici! [] Pimp your bike!


(¿me creéis si os digo que una vez tuve un bañador con este estampado? [] I can still remember a swimsuit I had once with this very design on it!)

Después de que la semana pasada este blog pareciese la Vuelta a España con tanta bici, sigo encontrándome cosas deliciosas para quienes soléis moveros a dos ruedas y sin motor que no puedo dejar de compartir. Ay, si aquí no hubiera las cuestas que hay...

Volviendo a estas fundas para sillines, las hay de todo tipo y color, para mayores y para niños: con lunares, con flores, ¡hasta con macarrones!!! y siempre con la tapa de la cesta a juego. Abajo os dejo mis 4 favoritas. Están a la venta en Bikecap por 9,95€ cada funda. ¿Qué os parecen?


I can't help finding great ideas for bikers, since last week I posted a few things about bicycles. I don't know why but it seems I can't get enough of them... Today I wanted to share with you these beautiful printed bikecaps with matching boxcaps designed by the dutch company Bikecap that you can buy online for 9,95€ each. Well, do you like them? Above, I leave you with my 4 favourite designs.

lunes, 17 de agosto de 2009

Un baño de culturas [] A multicultural bathroom

Una bañera plateada al más puro estilo Hollywood, una alfombra marroquí, un espejo veneciano y una lámpara que parece sacada de un château francés para conseguir este aire tan nórdico. Increíble. [] A silver tub (could be taken from any glamorous Hollywood movie), a moroccan carpet, a venetian mirror, a french styled chandelier... and what we got? A simple, clean, almost scandinavian atmosphere. Amazing.

Foto [] Photo: Era Management

Lunes con flores [] Monday flowers





Es como si las semanas empezaran mucho mejor con flores ¿verdad? Pues ¡feliz semana a todos![] Weeks start much better with flowers, don't you think?
Fotos [] Photos: Vintage & Chic

domingo, 16 de agosto de 2009

Espectáculo "Xixón con Xota" [] "Xixón con Xota" show



Un año más, agosto ha sido un mes de muchísimo trabajo en casa: para mí (os guardo algunas sorpresas para setiembre), pero sobre todo para mi marido que, en su faceta más artística, se pasa los meses de verano trabajando de lo lindo...

Así que, como esposa diligente ;) que soy, lo menos que puedo hacer es poneros sobre la pista del espectáculo que está acabando de preparar para este próximo miércoles 19 de agosto y que, bajo el título Xixón con Xota, reunirá en el escenario de la playa de Poniente de Gijón a un gran número de músicos asturianos de renombre. Todo empezará a partir de las 10 de la noche. Si coincide que estás en Asturias de vacaciones o si me lees desde la tierrina... ¿qué? ¿te apuntas? Pues entonces, nos vemos por allí...


I want to invite you all to see the show Xixón con Xota, in which my husband has been working hard all this summer. It will be taking place in my city, Gijón, next wednesday at 10:00 p.m. Are you coming ;)?

sábado, 15 de agosto de 2009

Feliz [relajado] fin de semana [] Happy [relaxing] weekend


Foto [] Photo: Petrina Tinsley via 4 walls and a roof

Verano en casa [] Summer at home


Gael en bici y descubriendo al infalible Pinín... (que de Pinón ye sobrín) [] Gael riding his bicycle and reading for the first time a book of Pinín (a comic character from Asturias)


Adriana haciendo de sirena en la piscina olímpica de casa que cubre por los tobillos ;) y siguiendo los pasos de su hermano mayor [] Adriana as a sophisticated mermaid by the olympic swimmingpool at home ;) and following her elder brother.

En un verano en el que aún no hemos salido de vacaciones, dos peques en casa dan para esto y mucho más. Mi sentido homenaje y más profundo agradecimiento al cuerpo de profesores y cuidadores que habéis "peleado" con ellos el resto del año. Con nombres, va: Ana Belén, Carmen R., Juan, Fina, Marité y un largo etcétera de actividades extraescolares, campamentos y demás. A todos ¡¡¡¡GRACIAS!!!. ¿Y cuánto decís que queda para setiembre??? [] We haven't been on holidays yet this summer and, well, two kids at home full time is just too much for me... (hopefully my husband will be taking some days off very soon)

viernes, 14 de agosto de 2009

Fiesta de boda... inesperada [] Unexpected wedding reception



A veces pienso que estas cosas sólo pasan en la tele… o en Estados Unidos.

Un hombre de traje se pone en las escaleras de salida de un juzgado y les pregunta a la primera pareja con cara de recién casados si quieren celebrar su fiesta de boda -por la cara- en una carpa situada en un parque justo enfrente, rodeados eso sí, de perfectos desconocidos. Y no falta de nada: las damas de honor, champán, orquesta y ¡hasta discursos alusivos a los recién casados! El ser humano nunca dejará de sorprenderme (y si ese ser humano vive en Nueva York, menos todavía…)

I guess this type of things only happen in the States or just only maybe in New York city. That's maybe what I heart this city so much and I can't imagine such a party in any place of Europe...;)

Nueva vida para muebles clásicos [] Antique furniture with a twist






No me digáis que estos muebles no son una maravilla... Toda una fuente de inspiración para darle un nuevo aire a esa consola o esa silla que están pidiendo a gritos un cambio!! [] Some makeover inspiration... Aren't these pieces of furniture simply gorgeous? 

Diseño [] Design: Delphine Groult 

jueves, 13 de agosto de 2009

La magia de Zena Holloway [] Zena Holloways' magic







Mucho, mucho más que fotografía subacuática... Belleza y delicadeza en estado puro [] Much more than underwater photography... it's all about beauty and gentleness.

Fotos [] Photos: Zena Holloway via Busy Being Fabulous

miércoles, 12 de agosto de 2009

Cocina en blanco y negro [] Kitchen in black & white

Espectacular. Y ese conjunto de mesa y sillas retro son lo más de lo más ... [] Genius. And I heart the table and chairs set. So retro...

Decorando con bastidores de bordar [] Decorating with embroidery hoops


Y cómo me suena esa tela de Amy Butler de la derecha...;) [] The Amy Butler fabric on the right is so familiar to me... ;)



Nunca jamás se me había ocurrido algo así, hasta que lo ví ayer en Desire to Inspire. Usar bastidores de bordar como marcos para telas. Genial como mera decoración o dándoles un uso más práctico para colocar notas, fotos o incluso los pendientes! [] I'd never seen something like this until I found it yesterday in Desire to Inspire... Such a great idea!

martes, 11 de agosto de 2009

Hotel sueco con encanto [] A dream hotel in Sweden









No sé si será porque estoy devorando la tercera parte de la saga Millenium de Stieg Larsson o quizá porque visito Ikea con más frecuencia de lo aconsejable, pero tengo la sensación que últimamente veo suecos por todas partes...;). Eso sí, estoy segura que aunque nunca hubiera oído hablar de Lisbeth Salander ni de las estanterías Billy, este maravilloso hotel decorado con el gusto más exquisito hubiera captado igualmente mi atención. ¿Quién podía imaginar que el paraíso hotelero estaba en Suecia?

Maybe because I'm devorating the third book of the Millenium trilogy by Stieg Larsson, maybe because I visit the Ikea store too often, but I've got the feeling swedish are everywhere lately... Anyway, I'm sure this hotel would have kept all my atention even if I had never heard about Lisbeth Salander in my whole life, as it is one of the most amazing and enchanting little hotels I've ever seen!

Blogging tips