micasa

Upppssss….

Nos vemos muy, muy pronto!! Ah, y siento dejaros sin vuestra ración de V&C, pero recordad que tenéis más de 1.500 posts ya publicados donde revolver entretanto… :). [] See you very soon!! Remember there are more than 1.500 posts to read in the meanwhile…

Frank Lloyd Wright (3): La casa Robie · The Robie House

“No pretendo llegar a ser el mejor arquitecto que haya existido hasta ahora. Pretendo ser el mayor arquitecto que exista jamás.” [] “I don’t try to be the best architect who has lived so far. I try to be the greatest architect ever” (Fran Lloyd Wright)

 

Wright fue considerado en sus inicios principalmente como un “arquitecto de casas”, en mi opinión uno de los mejores, si no el más grande. En el año 1887 se traslada a Chicago para trabajar como delineante en el estudio de arquitectura de Adler y Sullivan. [] Wright was initially considered as “an architect of houses”, in my opinion one of the best, perhaps the greatest. In 1887 he moved to Chicago to work as draftsman in Adler and Sullivan Architects studio.

Finks (el regreso) [] Finks (the come back)

silla latón años 50

Va ya para tres años que “se me ocurrió” la idea -qué va, puro copieteo de mi adorado Desire to Inspire- de ofreceros una serie de links para el fin de semana. En otro alarde de creatividad los llamé Finks, algo así como “Findesemana lInks” -sí, en Desire to Inspire son Winks, así que como véis, encontrar el nombre fue todo un rompedero de cabeza para mí-. Pues como la cabra al final siempre tira al monte, después de un secano de más de dos años e inspirada por los geniales “lo que te perdiste esta semana” de Lucía, alias Baballa, aquí vuelvo dispuesta a listaros algunas cositas de la blogosfera y el internet en general que me apetece compartir. No prometo listado semanal, pero quién sabe… [] It’s more than three years now that I decided to create the Finks (as you see, more than “inspired” by the genius Winks from blog Desire to Inspire“), where I wanted to share with you some finds from the blogosphere and internet. Now, it’s time to start again.
¡empezamos! [] here we go!
Que Mónica es una artista, ya lo sabía, pero que era capaz de crear un vestido así de maravilloso… me ha dejado impresionada. [] Mónica is an artist, that I knew well, but don’t miss the long handpainted dress that she made for herself…
Alucino. Vintage & Chic acaba de volver al pasado. Búscate o busca otros blogs… [] Amazing. V&C in a trip to the past. Check your blog or maybe others…
¿Pensando en cambiar los pomos de tus puertas? Ni se te ocurra empezar sin leer antes este tutorial. [] A detailed tutorial to change the handle of your doors.
Español [] Spanish: A la Señorita Puri la maternidad le ha sentado de maravilla.
Inglés [] English: Don’t miss this short frightening story with happy ending
Mucho más que unas alpargatas. Ropa y calzado con conciencia. Y deliciosamente apetecible. [] Much more than a pair of spadrilles. Apparel with clear conscience. More?
Cada vez que las visito acabo a carcajada limpia. Rosa es mucha Rosa para una vez -es que a Olga no la conozco….-. [] Everytime I visit them I can’t stop laughing out load. Rosa is just too much (I’m afraid I don’t know Olga yet)
Adoro estos bagues (y los sautoirs) [] I adore these bagues (and les sautoirs)

Foto [] Photo: de aquí. Es que me ha hecho mucha gracia la coincidencia… [] found here. Such a coincidence

Una cocina muy chic · A very chic kitchen



Está claro. Me ha dado un ataque letal de estrés por falta de vacaciones y he ido directa al paraíso de las cocinas. Si es que no le falta detalle. Tiene hasta una cómoda antigua de madera y todo. ¿Y qué se puede decir de los taburetes? Ahhhhhh [] It’s pretty clear to me. I’ve died -a summer like this working-everyday-summer is no good for health- and went directly into kitchen heaven. My god, isn’t this kitchen simply amazing? I adore the upholstered stools and the old wooden chest of drawers.
Diseño [] Design: Pedro Paniagua via Nuevo Estilo.

Un pequeño sueño [] A little dream

Levantarme cada mañana con unas vistas así (sólo espero que la finca sea ENORME para evitar miradas curiosas, que una la vena holandesa -estilo vivosincortinasynomeimporta- la tiene poco desarrollada). Ah, qué delicia de espacio. Por cierto, otro sueño que lleva tiempo en mi lista de deseos, uno más real y que me ha obligado a pasar un veranito sin un sólo día de descanso, es posible que se convierta en realidad este otoño. Sí, tiene que ver con Vintage & Chic ;). Ya os iré contando… [] Wake up every morning with such views (I only hope that the house is sorrounded by HUGE gardens to keep a bit of privacy). By the way, another dream that I’ve been dreaming of for a long time maybe will come true this fall. Yes, it is a Vintage & Chic dream. Stay tunned…

Foto [] Photo: Roche Bobois

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C