micasa

Senior chic

Yo de mayor, pero de muy muy muy mayor, me pido una sesión de fotos como esta. Eso sí, yo también quiero esa lámpara de techo azul que se intuye al final… [] When I’ll be really old, I’m sure I’ll love to pose in my living like this lady does. But I’ll be needing that blue chandelier as well…

Foto [] Photo: Anne Nyblaeus

Te presento mi negocio: MardeFlores por María [] This is my business: MardeFlores by María

floristería mar de flores madrid idea para decorar floristeria
floristería mar de flores madrid
floristería mar de flores madrid

Segunda entrega de la nueva sección “Te presento mi negocio” y para ello nada mejor que un poco de color! Esta es la floristería de María, un espacio con muchísimo encanto en el corazón de Madrid: Mar de Flores. Estas fotos fueron sacadas en navidades en su local de la calle Recoletos, tras su apertura en mayo de 2010, pero nos dan una idea del espacio y de todo, aunque el rincón de la primera foto podría estar perfectamente en mi casa ideal, con sus lámparas de opalina de colores y los marcos de techo a suelo. ¿Queréis ver algunas de sus creaciones florales? Pasad, pasad… [] Today in the new section “This is my business”, María shows us her charming flowershop in the heart of Madrid city: Mar de Flores. These photos were taken during last Christmas -therefore the decoration-, but they give us an idea of all that can be found over there. Feel like seeing more? Don’t miss this link!
Mar de Flores
C/Recoletos, 15
Madrid
www.mardeflores.com
Fotos [] Photos: Mar de Flores

Sábado de moda [] Saturday Fashion: Cristina Piña







Sus diseños me gustan (mucho. muchísimo. esos últimos pantalones rectos de talle alto son 100% mi estilo). El estilismo de su nuevo catálogo otoño-invierno 2011-2012 me tiene enamorada. Enhorabuena, Cristina!! Ah, podéis comprar cualquiera de sus diseños en este link [] I love her designs (a lot. i mean a-lot, specially the white trouser in the last photo. so much my style). I’m amazed by the wonderful photos of her last fall-winter catalogue). You can purchase any of her designs in her online shop

Fotos [] Photos: Cristina Piña’s Website & Blog

Trabajando… ¡en puente! [] Working… this long weekend!

¿la mala noticia? que me toca trabajar en puente… ¿la buena noticia? que me toca trabajar, aunque sea en puente ;). [] The bad news? I’ll be working all this long weekend. The good news? I’ll be working all this long weekend as I have a lot of work in my atelier ;).

y es que, entre otras cosas pendientes por el taller, estas preciosas mesitas de castaño están aún a medio vestir. Y eso de enseñar sus vergüenzas, a ellas, señoritas de una edad, las tiene un poco ofuscadas. [] One of these tasks is to dress up these beautiful vintage chestnut sidetables that I’ve painted in a warm white. You know these old ladies are not very happy to unveil all their little secrets. They’re pretty old fashioned shy ladies, you know…

Lo que ellas aún no saben es que su compañero de viaje será un señor con sus, digamos, encantos también al aire. Uno no, varios. Uy, no sé muy bien cómo se lo van a tomar por muy Davinci que sean… [] Well, let’s see their reaction when they’ll discover that their roommates will be some nacked men… forever?

Decorando con espejos dorados [] Decorating with gilded mirrors







Si no sabes qué hacer con ese antiguo espejo dorado de herencia que te gusta pero no acaba de encajar en tu casa… ¿por qué no darle una oportunidad?? En el baño, en el comedor apoyado en una alacena, en el dormitorio, vestidor, salón… ¡basta con rodearlo de cosas bonitas! [] Don’t know what to do with this old gilded mirror that doesn’t seem to fit in your home? Just give a second chance! in the bathroom, dining room, bedroom, anywhere!

Fotos [] Photos: 2. Casa de Valentina via Mi Casa 1. & 4. Lonny 3. Rue 5. Lonny via 6. via 7. Ivy & Piper

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C