jueves, 31 de marzo de 2011

Trabajando (VII) [] Working (#7)



... y es que me ha dado tanta guerra, que necesito gritar ¡ya la he acabado!!! [] I've been working so hard in it, that I need to shout out loud: work done!!

Las tazas de Duermevela [] Duermevela's mugs





Creo que ya os lo había contado antes, pero en casa nunca volvemos de un viaje sin traernos al menos una taza tipo mug para completar nuestra colección. Piezas que van entrando y saliendo por el cubo de la basura porque las usamos todos los días en el desayuno y el trote diario obliga a la reposición continua. Además, cualquier excusa es buena para una escapadita y si hay que ir a por tazas, pues se va a por tazas. Faltaría más. Hoy quería compartir con vosotros los nuevos y delicados diseños de tazas de Duermevela. ¡Me encantan, como todo lo que sale de su atelier!. Por cierto, este finde se celebra una edición más del Nómada Market (Atocha, 24, Madrid) y allí estarán por si queréis llevaros una para vuestra casa. También tienen tienda online. Si os pasáis, darle un saludo a Olaya de mi parte!! [] I've probably told you before: I love mugs. We have started a small collection of mugs that we bring from every holiday trip we do. Mugs that change very frequently as we use them everyday at breakfast, and you know, with two kids at home, we're always needing more... ;). Now, let me share with you the new mug designs from Duermevela. They're so delicate!. You can purchase them here.

miércoles, 30 de marzo de 2011

Yes, madam


Pero cómo me gustaría oír más a menudo en boca de mi marido y mis hijos un "sí, señora". Pues eso, unos gemelos que apetece regalar a maridos, novios y hasta jefes -que no jefas-. Oh, yes, ma'am. [] The perfect gift for husbands, boyfriends and even your boss (if he's a man, obviously). So good to hear a "yes, ma'am" from time to time...

Por cierto, no os perdáis la tienda en esty donde los venden: Founding (su eslogan es "cosas nuevas hechas con cosas viejas"). Son piezas únicas -anillos, colgantes...- hechos artesanalmente utilizando sólo mapas, diccionarios y libros antiguos. Una gozada, vamos. [] I'd recommend you to visit the Founding online shop in Etsy. "New things made from old things". Worth a visit.

¿Esto es una cocina? [] Is this a kitchen?




Pues parece que sí que os es. El lugar perfecto para lucir tu cristalería o vajilla preferidas en esas alucinantes estanterías retroiluminadas o desplegar tus múltiples libros de cocina sobre la isla central. En fin, este espacio no tiene desperdicio lo mires por donde lo mires... Más fotos de esta casa en el link inferior. "Bonita" la llaman las autoras. Está claro porqué. [] Well, it seems so. These retroiluminated shelves are the perfect place to show your favorite crockery or glass sets, don't you think? I wouldn't change a bit of what I see. Bonita, the designers call it and I don't wonder why...

Fotos [] Photos: Tracery Interiors

martes, 29 de marzo de 2011

Estantería con espejos [] Mirrored bookcase

Pero qué genialidad eso de poner una trasera de espejos en la estantería (y qué decir de ese azul grisáceo y de los cantos pintados de blanco). Un rincón para pasar horas y horas. Y horas. [] I adore the bookcase, the color, the mirrors used in the back, the trimmings... A place to spend hours and hours lying on the couch.

Foto [] Photo: Lonny mag.

lunes, 28 de marzo de 2011

Perecoll






Ayer, viendo el telediario (sí, sí, el telediario de la 1!!) me quedé alucinada con un pintor catalán del que reconozco que no había oído hablar en mi vida: Perecoll. Un artista que sólo utiliza el color negro en sus pinturas. Jamás he visto una mar nocturna más real que la suya (mar en calma, mar embravecida) y desde luego hacía mucho tiempo que un cuadro no había conseguido que me parara a observarlo como embobada durante minutos... Es el reflejo de la luz en el lienzo y las pinceladas dadas con una maestría envidiable, las que al parecer consiguen que el negro tenga más matices de color que un catálogo de Pantone. Ya lo dice el autor en su web: "Perecoll. 30 años de negro". [] Could you imagine for a second an artist than only uses black in his paintings? Well, yes, you have some of his work in front of your eyes. He's spanish, from Catalonia and his name is Perecoll. I'd never heard about him before yesterday, but I declare myself in love with his paintings, specially those representing the sea at night. Sublime. Stunning. I can't find the exact words...

De lámparas y casualidades [] About lamps and coincidences


A veces me pasa esto: después de días (¿he dicho días? ¡¡más bien semanas!!) preparando una lámpara, de repente ¡zas! me doy de bruces con su hermana mayor o pequeña o su prima segunda en el primer blog que visito. Y me ha vuelto a suceder. La hermana gemela de la lámpara de la foto, que está en la entrada de la casa de la conocida blogger y modelo sueca Elin Kling, vive de momento en mi Bazar. ¿Queréis conocerla?? [] Sometimes it happens to me that after days or weeks working on a lamp (cleaning, restoring...), by sheer chance I find a very similar one in a blog I'm visiting... And it has happened again. This time the gorgeous chandelier of the photo, similar to this one from my Bazaar, is in the home of well known swedish blogger and model Elin Kling.


Foto [] Photo: Mixr via Sketch 42 via Everything Fabulous

domingo, 27 de marzo de 2011

Asturias en domingo: retrato a la asturiana [] Sunday Asturias: a portrait, asturian way





Ja, ja, aquí me tenéis haciendo patria, vestida de asturiana. Y es que os lo debía desde hace siglos y acabo de encontrarme con las fotos... El traje, desde la enagua-vestido hasta el último detalle del delantal está hecho entero por las laboriosas manos de mi madre (los abalorios son en realidad del vestido de mi hija, no del mío). No veáis cómo cose. Pena que a mí no se me haya pegado nada... [] So here I am dressed with the traditional asturian outfit last summer. I promised the photos some time ago and today is the day ;). My mother made absolutely every single detail of this outfit. Magic hands...

sábado, 26 de marzo de 2011

En casita, que llueve [] Raining outside


¿Cómo se os presenta el fin de semana? Aquí, después de una semana primaveral con sol todo el día y unas temperaturas por encima de los 20º (ya, ya lo sé, para que luego digan que en Asturias siempre llueve y hace frío!), el finde se presenta un poco lluvioso, así que habrá que hacer planes caseros. Eso sí, ahora que tenemos una nueva pequeña lectora, el tiempo se pasa más rápido... Y ahora nos vamos un ratito al vivero, que el jardín ya reclama un poco de atención. ¡A disfrutar! [] After a spring quite warm and sunny week, the forecast for this weekend are just rain and rain, so we'll have to enjoy indoors (now that Adriana has started to read on her own, everything goes easier...). And today is also time for some flower shopping for our little garden. Enjoy your weekend!


viernes, 25 de marzo de 2011

Femenino y vintage [] Vintage & feminine






Una chaiselongue vintage tapizada en rosa atravesada en el salón, junto a la chimenea. No sé cuántas veces voy a tener que reencarnarme para habitar todas esas casas con todos esos sueños... Por cierto, las fotos son del piso de la autora de Sexo en Nueva York, Candance Bushnell. [] I'm loving the pink vintage daybed placed in the middle of the living, by the fireplace. Sometimes I wonder how many lifes I had to live to accomplished all my decor dreams... By the way, this is the home of Candance Bushnell, author of Sex and the City.

Fotos [] Photos: Elle Decor

jueves, 24 de marzo de 2011

Björn Wallander














Os recomiendo que os paseéis con calma por la web de este fotógrafo sueco residente en Nueva York. Es una verdadera gozada y un soplo de aire fresco. Y por cierto, me ha encantado esta frase sacada de su biografía: "Cuando no está trabajando, está navegando o escalando". Toda una declaración de principios. [] First of all, let me recommend you to have a deeper look to the portfolio of this NYC based swedish photographer, Björn Wallander. I love this sentence from his bio: "When he's not working, he is either hiking or sailing". Not bad, hum?

miércoles, 23 de marzo de 2011

El piso perfecto (nº 13) [] The perfect apartment (#13)












Por lo que intuyo a través de esos grandes ventanales, este gran piso está en algún lugar de la ciudad de Nueva York (confirmado, está en la zona de Tribeca). Me gusta tanto todo lo que veo -especialmente esa bañera con la ciudad a sus pies y esa magnífica lámpara de cristal de Murano sobre ella- que no me puedo imaginar nada que mejore ni un solo rincón. ¿Y qué os parece el separador hecho con tubos de acero recortados y lacados de negro y cristales de colores? [] It's difficult to imagine any change that could improve this amazing NYC apartment. I adore the tub by the glass wall and the vintage Murano glass chandelier on top of it. And the steel and coloured glass screen...

Fotos [] Photos: Interior Design via Patricia Gray Inc.

Blogging tips