De arcos, curvas y un lujo sin ostentación en París

Decir el distrito 16 en París es, a nivel inmobiliario, como hablar de la Quinta Avenida de Nueva York (16ème vs 5th), así que la inversión en equipar, vestir o embellecer metros cuadrados de tal porte no es tarea para manos temblorosas. Y quienes firman esta reforma lo saben. Este pisazo en la Avenida Henri […]

Pequeñas historias de archivo

Salones llenos de vida… y de color! [] Colorful amazing livingrooms

La magnífica araña antigua, la mesa de bronce con encimera de cristal, la lámpara de pie de los 50, el espejo sol, el jarrón de murano con interior azul, el suelo blanco, los techos altos, el increíble sofá patchwork… ¿de verdad existen casas así? [] The lovely old chandelier, the round vintage bronze and glass table, the gorgeous lamp from the 50s, the sunburst mirror, the white floor, the high ceiling, the blue Murano vase, the amazing patchwork sofa… Do places like this really exist or am I just dreaming?

…seguir leyendo

Margaritas [] Field of daisies

¿Algo más relajante y más primaveral que un campo lleno de margaritas? [] Is there anything more relaxing in spring than a field of daisies?

Foto [] Photo: Vintage & Chic

Ideas para cabeceros de cama [] Headboard inspiration


Me encanta esta combinación de colores (sobre todo el turquesa con el pistacho!) [] Love the palette used in this bedroom (specially lime mixed with turquoise)

 

Esta es una de mis combinaciones de color favoritas: turquesa, rojo y blanco (¿se me nota mucho? ;)). ¿Que tu habitación es pequeña? Pues arrimas el cabecero de la cama a las estanterías y guardas detrás sólo cosas que usas de pascuas a ramos… Me parece una buena idea para una habitación infantil o juvenil. Así les queda más sitio para jugar.
This is maybe my favourite color combo (have a look at the blog’s header): turquoise, red and white. Your bedroom is too small? You can place your bed against the bookselves and keep there only things you don’t need very often. Also a good idea for kids and teens’ bedrooms, so they’ve got much more room to play.
Fijaros en los vinilos blancos sobre la pared chocolate que completan el total-look oriental del cabecero… ¿y qué me decís del techo en rojo? [] Have you noticed the vinylic white figures on the wall? and what about the red ceiling?
Esto sí que es original: viejas puertas apoyadas en la pared y con paneles forrados de papel pintado en lugar de cristales… [] Two old doors lying on the wall, with wallpapered panels instead of glasses

 

Dejo para el final mi favorita: toda una lección de elegancia y de saber hacer a la hora de combinar distintos estilos. Empezamos por una gran cama con estructura de madera y tapizado a juego con la pared de fondo. Dos mesitas vintage distintas entre sí (dos auténticas joyas que clarísimamente no estaban pensadas para ese uso y que van ahí de maravilla), los apliques de pared, típicos de los 50, un teléfono de baquelita, esa maravillosa alfombra o moqueta que ya os enseñaba en esta entrada, montones de cojines bien apilados -toda cama que se precie tiene que tener por lo menos 4 ó 5 ;) -y, para rematar, ese arco en escayola que resulta el marco perfecto para todo ello.

I’d like to finish with my favourite image. So many amazing vintage furniture and accesories (have you noticed the black bakelite telephone and the 50s sconces?), the lovely rug I’d previously posted here, all these beautiful cushions and pillows… Well, isn’t this plaster arch by the red wall just amazing?

Créditos [] Credits: 1. 3. via Domino 2. Serena and Lily via House of Turquoise 4. BHG 5. Tria Giovani

Ciudad misteriosa · A (spanish) town quiz

realmente esta foto no ayuda mucho, pero ese pomo decó es tan bonito… [] love this bronze art decó door handle

un antiquísimo suelo empedrado… [] a really old cobbled paving…

vale, no da muchas pistas… ¿o quizá sí? [] can be really used as a clue?

una zona muy «romántica»… [] a very «romantic» part of the city

y otra muy turística [] and another full of tourists

una tienda de las de toda la vida [] an old shop downtown

bueno, esto sí que es una pista… [] that’s the ultimate clue…

Hoy voy a planteros un pequeño juego. El fin de semana pasado, hubo un cumple muy especial en casa e hicimos una brevísima escapada a una ciudad llena de historia y encanto. ¿Alguien adivina cuál? Espero que con las fotos y las pistas, no os resulte nada, nada complicado (amigos -míos- y nativos del lugar abstenerse, please ;) ). La solución, el domingo. / Do you guess which spanish old and charming town is featured in the images?. Last weekend we had a very special birthday celebration in my family, so we made a short citybreak to the destination I show you here. Do you know where we went? Check the blog on Sunday to know more…

Fotos [] Photos: Vintage & Chic

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C