Chicago. Rascacielos. Una de belleza clásica.

El título de hoy lo resume, creo, bastante bien. Viajamos hoy a la ciudad de Chicago para visitar un gran apartamento en uno de sus típicos rascacielos, una vivienda que ha sido vestida con muchas antigüedades, textiles clásicos y elegantes, piezas de mobiliario e iluminación contundentes y, sobre todo, con la cocina del rosa más […]

Pequeñas historias de archivo

Ropa de porcelana [] China apparel

Literalmente. No me refiero a que su tacto o su apariencia recuerden a la de la porcelana. No. Estas prendas-escultura están hechas con piezas de porcelana. Y no con cualquiera. Con porcelana china en colores blanco y azul, una de mis preferidas, lo que no es de extrañar dada la nacionalidad de Li Xiaofeng, su creador. En fin, estoy dubitativa entre el sacrilegio (por cargarse tantas piezas) o la genialidad. Quizá lo segundo. ¿Qué os parece? [] Coming from China. True. But made with antique china porcelain pieces by artist Li Xiaofeng. That detail makes a difference, umm??. Well, now: sacrilege or genius? I’m wondering…

Aquí os dejo la traducción aproximada del artículo de donde he sacado las imágenes.

 

«Li Xiaofeng es un artista pekinés que crea prendas a base de porcelana tradicional china. Sus piezas están hechas con trozos de porcelana de las dinastías Song, Ming, Yuna y Qing, que cose sobre una base de piel. Entre sus proyectos cabe destacar una chaqueta de traje con corbata y gran número de vestidos de mujer con largo a la rodilla. En el estudio de Xiaofeng, los trozos de porcelana se apilan por fecha, color y forma».

This is what I’ve found about him and his work:

 

«Li Xiaofeng is beijing artist who creates clothing piece made from traditional chinese ceramics. he makes the clothing from ceramic shards coming from the song, ming, yuan and qing dynasties, which are sewn together on a leather undergarment. some of his projects include a suit jacket and tie as well as a number of mid-length women’s dresses. in xiaofeng’s studio, piles of ceramic pieces sit in bins sorted by date, colour and shape»

Si os paseáis por su web, podréis ver que además hay vestidos largos y hasta tocados.

 

Vale, ahora sí: GENIALIDAD.

If you have a look to his website, you’ll find some evening gowns and even headpieces!!

 

Now I¡m sure: GENIUS.

 

via: Anatomia Complementos

Trabajando desde casa [] Working from home

 

Con una sala de reuniones que parece un comedor de lo más acogedor (por cierto, me encanta ese tapizado con cuadros escoceses) [] A meeting table that looks like a dining area… (by the way, I love the tartan upholstery!)

Con un toque femenino… [] With a feminine side…

 

A veces, una pequeña mesa en el salón, junto a la chimenea es más que suficiente para sacar mil ideas y proyectos adelante. [] Sometimes, you just need a little space to create you own home office… by the chimney…

Un rincón así en el dormitorio es la solución perfecta para pisos pequeños [] A table by the bed would be a good solution for space problems.

 

Y dejo para el final…¡el paraíso de las oficinas! Un espacio con paredes de cristal y acceso directo al jardín. [] And last but not least, this amazing office with glass walls and direct access to the garden. My favourite.

 

Fotos [] Photos: 1. 2. via Lonny 3. Honey Interiors via Made by Girl 4. Dream Homes 5. 6. ¿?

 

Mucho más que un salón de te [] Much more than a tea room





Ya de por sí, la decoración de este salón de te londinense daría para un par de entradas. Pero lo que más me ha gustado ha sido que organizan desayunos y meriendas con la gran excusa de participar en talleres creativos. Eso sí, para mayores y para niños. En esta ocasión, tocaba aprender a hacer tocados. Toda la info la podéis ver en el blog de Bake a Boo. Ah, también tienen una cuenta en flickr llena de ideas inspiradoras. Y lo más gracioso, es que creo que la boda de la dueña de este espacio y organizadora de estas sesiones fue la protagonista de una de las primeras entradas de mi blog {…y algo azul}. [] Only the decoration of this London based tea room would be enough for 2 or 3 posts… But what I really love about this place are the morning and evening workshops they’ve launched, both for children and adults. These photos feature one of this meetings, that I find absolutely appealing: head piece design. By the way, I think the woman behind the scene is the bride in one of the weddings I feature in my wedding blog {… y algo azul}.

 

Fotos [] Photos: Rosie Parsons

Árboles de fieltro [] Felt trees




Este papel me suena… [] Mmm, I’ve seen this paper before…

Cojines, llaveros, almohadas o «simples» objetos decorativos a base de fieltro y hechos de forma artesanal. Una fantástica idea para regalar ¿verdad? [] Key holders, pillows, cushions or «simple» decorative objects made with felt by hand. Aren’t they beautiful?

Por fin ya llegó · Spring is finally here!

Pues sí, como cada año, la primavera acude fiel a su cita. Ahora sólo podemos pedirle que nos trate bien, que el Sr. Invierno esta vez se ha pasado cinco pueblos… [] Dear Mr.? Mrs.? Spring. We welcome you with our arms open. Please, be nice. Winter has been too long, too hard, too naughty!

 

Fotos [] Photos: Vintage & Chic

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C