Mira que llevo casas publicadas en el blog en estos 15 años, pero algo así de ecléctico no recuerdo haberlo compartido antes. Un salón con muebles ingleses antiguos, butacas con flecos, cortinas y cuadros de influencia hindú, lámparas de mesa de latón, estores enrrollables que podrían salir de una casa mallorquina, moqueta por doquier… y […]
La cocina perfecta [] The perfect kitchen
¿Eres un maestro de los fogones?¿Tus amigos se quedan maravillados con tus platos y presentaciones?¿No puedes salir de una librería o feria del libro sin el último título culinario -o directamente con todas las novedades- bajo el brazo ?. Si has contestado sí a cualquiera de estas tres preguntas (sobre todo a la tercera), esta cocina hará que tu corazón se desboque. Ah, además está en París. [] Do you like cooking? Are you a recipe books’ compulsive buyer? If so, maybe your heart will suffer while looking at these photos. You’re warned! By the way, this kitchen is in Paris.
Incluso a mí, poco sospechosa de pasar mis ratos de ocio entre cacerolas y espumaderas, me ha hecho muchísima gracia este espacio. ¿Será por el botellero incrustado en la pared?¿Será por esa preciosa cocina de aire antiguo en rojo?¿Será por la zona de barra?¿Quizá por la luz natural? [] Even I, who can’t be described as a fan of anything «kitchen», I adore what I see… Maybe because of the built-in bottle rack? Maybe because of this gorgeous old red kitchen? Maybe because of the bar area??

Y que esta es una cocina plagada de detalles, como este antiguo medidor de resistencia para la seda, un objeto de herencia, ya que la familia de uno de los dueños se había dedicado a la venta de seda en la ciudad de Lyon (querid@s paisan@s de mi lluviosa Asturias: no me digáis que así, a bote pronto, no parece un descorchador de sidra. Ya me extrañaba a mí eso en París, pero, bueno, nunca se sabe…) [] A kitchen fill with personal details, like this old machine to measure the tension in silk, which belonged to her husband’s family who use to sell silk in the city of Lyon.


Vale, esta cocina tiene quizá un poco de trampa. Su propietaria, Paule Caillats, organiza en ella clases de cocina (incluyendo los deliciosos y típicos macarons -no confundir con macarrones ;) -y promenades gourmandes por Paris, algo así como paseos gastronómicos. [] Now I have to tell you that the owner of this home is french cook Paule Caillats, who organises cooking classes as well as promenades gourmandes -market tours- in Paris. Do you want to know how to make delicious macarons? She’s the person!
Y para que os hagáis una idea del espacio que necesitáis para cocinaros una cocina así ;), aquí va una foto del antes. Mon dieu… [] And now, if you’re thinking about having your own cooking paradise at home, this is the way it looked like before, so you can have an idea of the place you’re needing…
Fotos [] Photos: The Kitchn