Villa Sparflo, una casa sueca con su propia cuenta en instagram …

Me gustó por sus techos negros, por la modernidad no reñida con un toque tradicional, por su arquitectura tan singular y porque me parece un perfecto refugio para pasar buenas temporadas en plena naturaleza, pero me he quedado boquiabierta al descubrir que esta casa tiene su propia cuenta en instagram, con casi 40.000 seguidores, gente […]

Pequeñas historias de archivo

Comercios con mucha personalidad · Very original stores

Si hay algo que me gusta de ir de tiendas, y sobre todo cuando viajo a una ciudad que no conozco (más que comprar y probarme cosas, momento que me pone literalmente los pelos de punta) es descubrir negocios nuevos, comercios originales y con encanto. No tienen porqué ser lujosos, ostentosos ni siquiera grandes, me basta con que sean diferentes y únicos. Que reflejen la personalidad de quien los crea y sirvan de marco al producto que arropan. Hoy os traigo un par que me han fascinado nada más verlos.

…seguir leyendo

Corazón de cristal · Heart vase

Siempre me ha fascinado ver cómo un artesano del cristal, al igual que un mago que saca conejos de su chistera, es capaz de crear belleza a partir de una bola amorfa de vidrio. [] I’ve always been fascinated by the way a glass artisan is able to give life to a shapeless ball of glass, just like a magician pulling rabbits out of his top hat.

Pero esta vez, además de la maestría artesanal, me he quedado fascinada con el concepto de este jarrón-corazón en vidrio de colores que hace tan pocas concesiones al romanticismo clásico. Un corazón, una pieza única hecha completamente a mano, que destaca al músculo frente a las sencillas formas que todos tenemos en mente cuando pensamos en él (mi hija de 5 años nunca diría que eso de la foto es un corazón. Seguro que no). [] This time, apart from the artisan skills, I’m amazed by the concept of this heart vase or ventricle vase, as the designers call it. A simple heart. Nothing but a heart and though, I’m sure my 5 years old daughter would never guess what it is. So romantic… with a twist.

Un corazón de cristal diseñado por Eva Milinkovic del estudio y taller canadiense de Ontario, Tsunami Glassworks (aquí ella y su colega, Kriston Gene, en plena faena). [] Here you can see the owners of Ontario based Tsunami Glassworks, Eva Milinkovic and Kriston Gene working the glass

Y aquí ambos en un recinto menos caluroso. [] And here, both again in a less hot atmosphere…

Pero en Tsunami Glassworks hacen mucho más que corazones, ya que son especialistas en crear objetos decorativos en cristal, desde lámparas hasta pétalos. [] But they do much more than ventricles and vases. They can do anything with glass, from chandeliers to petals, always hand blown.

Y aquí podéis ver los «tubes» o tubos, esos grandes violeteros de cristal de colores que fabrican en varias medidas y colores y que redondean, solos o en grupos, la decoración de cualquier espacio. Eso sí, sin niños cerca. [] Here you can see some of their colorful glass tubes. They will make a stament wherever you place them, don’t you think?

Fotos [] Photos: Tsunami Glassworks, Politereply

El piso perfecto de tonos neutros · A perfect apartment in a neutral palette

A nuestro piso perfecto de hoy, el que hace el número 17, le faltan en mi humilde opinión unos toques de color y algunas pieza vintage -se ve todo un pelín demasiado nuevo…-, pero ese baño y ese gran salón con sus butacones rosa, sus sofás berenjena, el rincón de lectura junto a la chimenea y esa gran mesa redonda en una cocina que parece un comedor me han convencido para declararlo «perfecto». [] Today’s perfect apartment is maybe needing some pops of color and a few selected vintage pieces to perflecty fit in my taste, but I must admit I’m in love with the pink and aubergine velvet sofas and archmairs, the cosy corner by the fireplace, the big bathroom and this dining area… is this a kitchen? I declare it «the perfect apartment #17.

…seguir leyendo

¿Amarillo o Rosa? [] Yellow or pink?





Pero como no acabo de decidirme por ninguno, ahí van los dos. (Por cierto ¿por qué este mes de julio está siendo tan lluvioso y fresco? PROTESTO). [] As I can’t make up my mind for only one of them, here you have both. (By the way, I can’t stand one more summer day of rain and cool temperatures. I want my summer now. NOW.)

Fotos [] Photos: Bazar Vintage & Chic

Sábado de moda: un vestido vintage [] Saturday fashion: a vintage dress

Hace ya meses que este vestido es lo último que veo al cerrar mis ojos cada noche y al abrirlos cada mañana. Un vestido rosa palo de manga larga, cuello caja y largo hasta los pies, plagado de pedrería color plata y muy posiblemente de los años 70. [] It’s been months now, since this gorgeous vintage pink long sleeve dress from the 70s is the last thing I see when I go to sleep every night and the first thing I see when I wake up every morning.

…seguir leyendo

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C