Londres, o de un arca de Noé muy particular

Confieso que me da un poco la risa cuando en algunas revistas de decoración (normalmente extranjeras) tachan de «pequeño» a un piso de 180 m2, sobre todo cuando se trata de una segunda residencia y encima va a ser habitado por una única persona. Digo risa, pero en realidad me da un ramalazo de indignación. […]

Pequeñas historias de archivo

Frank Lloyd Wright (3): La casa Robie · The Robie House

“No pretendo llegar a ser el mejor arquitecto que haya existido hasta ahora. Pretendo ser el mayor arquitecto que exista jamás.” [] “I don’t try to be the best architect who has lived so far. I try to be the greatest architect ever” (Fran Lloyd Wright)

 

Wright fue considerado en sus inicios principalmente como un «arquitecto de casas”, en mi opinión uno de los mejores, si no el más grande. En el año 1887 se traslada a Chicago para trabajar como delineante en el estudio de arquitectura de Adler y Sullivan. [] Wright was initially considered as «an architect of houses», in my opinion one of the best, perhaps the greatest. In 1887 he moved to Chicago to work as draftsman in Adler and Sullivan Architects studio.

…seguir leyendo

Finks (el regreso) [] Finks (the come back)

silla latón años 50

Va ya para tres años que «se me ocurrió» la idea -qué va, puro copieteo de mi adorado Desire to Inspire- de ofreceros una serie de links para el fin de semana. En otro alarde de creatividad los llamé Finks, algo así como «Findesemana lInks» -sí, en Desire to Inspire son Winks, así que como véis, encontrar el nombre fue todo un rompedero de cabeza para mí-. Pues como la cabra al final siempre tira al monte, después de un secano de más de dos años e inspirada por los geniales «lo que te perdiste esta semana» de Lucía, alias Baballa, aquí vuelvo dispuesta a listaros algunas cositas de la blogosfera y el internet en general que me apetece compartir. No prometo listado semanal, pero quién sabe… [] It’s more than three years now that I decided to create the Finks (as you see, more than «inspired» by the genius Winks from blog Desire to Inspire«), where I wanted to share with you some finds from the blogosphere and internet. Now, it’s time to start again.
¡empezamos! [] here we go!
Que Mónica es una artista, ya lo sabía, pero que era capaz de crear un vestido así de maravilloso… me ha dejado impresionada. [] Mónica is an artist, that I knew well, but don’t miss the long handpainted dress that she made for herself…
Alucino. Vintage & Chic acaba de volver al pasado. Búscate o busca otros blogs… [] Amazing. V&C in a trip to the past. Check your blog or maybe others…
¿Pensando en cambiar los pomos de tus puertas? Ni se te ocurra empezar sin leer antes este tutorial. [] A detailed tutorial to change the handle of your doors.
Español [] Spanish: A la Señorita Puri la maternidad le ha sentado de maravilla.
Inglés [] English: Don’t miss this short frightening story with happy ending
Mucho más que unas alpargatas. Ropa y calzado con conciencia. Y deliciosamente apetecible. [] Much more than a pair of spadrilles. Apparel with clear conscience. More?
Cada vez que las visito acabo a carcajada limpia. Rosa es mucha Rosa para una vez -es que a Olga no la conozco….-. [] Everytime I visit them I can’t stop laughing out load. Rosa is just too much (I’m afraid I don’t know Olga yet)
Adoro estos bagues (y los sautoirs) [] I adore these bagues (and les sautoirs)

Foto [] Photo: de aquí. Es que me ha hecho mucha gracia la coincidencia… [] found here. Such a coincidence

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C