Roma y techos de bovedilla. O una de arañas y espejos maravillosos

La vivienda de hoy es en realidad un apartamento turístico. Y se nota en detalles como la falta de un «armario de verdad» en el dormitorio donde guardar más que las cuatro prendas que te llevarías de viaje o que la mesa del comedor/cocina no tenga un punto de luz centrado sobre ella. Para unos […]

Pequeñas historias de archivo

Vintage & Chic Express

salón comedor sillas animal print araña techo antigua bazar vintage and chic
Parece recién sacada de una revista de decoración ¿verdad? Pues en realidad es la foto del salón de un «cliente satisfecho» con su araña de techo antigua restaurada del Bazar Vintage & Chic*. Un proyecto del estudio de arquitectura sevillano Arqlu. Ay, qué contenta estoy (alegría proporcional al trabajo que me dio, que fue muuucho!). [] A photo (and a living room) that deserves being in a decor magazine. It was sent to me by a «happy client» as the old chandelier comes from my shop*. The project is by Seville based architecture studio Arqlu. Hard work to bring back to life this old lady…

Decorando con corales · Decorating with corals

Pues sí, hoy Vintage & Chic se sumerge en unas aguas poco profundas y de un intenso azul turquesa para traeros corales. Y es que cuando vi esta foto me pareció una pared tan bonita, tan llamativa, tan refrescante, que me puse a buscar qué más ideas podía haber para decorar con corales. Y fueron tantas, pero tantas, tantas, que aquí va una mínima selección. [] When I first saw the above photo I fell completely in love with this coral wall so I started seeking for more ideas. The truth is that I actually came across so many, that here you have just a small selection. A really small one…

…seguir leyendo

Se nos acabó el verano · Summer’s over

verano-playa
Sí, querid@s. Hoy es viernes. El último viernes del verano 2012. Venga, va, dejad ya de llorar… A nosotros todavía nos dio para conocer el domingo pasado la playa de Peñarronda, casi en el límite con Lugo. Muy, muy recomendable. [] Yes, dear all, I’m afraid this is our last weekend of the summer 2012. But we had time last sunday to discover Peñarronda beach, very close to Galicia where I took these pics…
Pero volvamos a este fin de semana en concreto. Ahí van algunas ideas para este que hoy empieza: [] Now, coming back to this coming weekend, here you have a few plans…
  • Quizá un fin de semana para ponernos románticos. [] This could be the perfect weekend to be romantic
  • Para echarnos unas risas con lecturas refrescantes (yo es que soy muy, muy fan) [] To have some fun while reading (sorry, the book is in spanish, but the writer, Miss Puri, has a blog both in english and spanish you shouldn’t miss!)
  • O para aprender de una vez a hacer ganchillo (vale, admitimos amigurumi como animal de compañía ;)) [] Maybe to finally learn a few notions of crocheting (ok, amigurumi…)
  • ¿Qué tal para una actuación para empezarlo con buen pie? [] Maybe attending a concert?
  • O quizá el momento para recopilar en un álbum las mejores imágenes de estos 3 meses de buen tiempo, vacaciones, sol risas y quizá un poco de lluvia, que esto es el norte!! [] Also the perfect time to make a album with the best pics of the summer 
  • De disfrutar de nuevas lecturas (online y gratuita… pero en inglés!!). Yo la descubrí gracias a María [] To discover new mags (I did it thanks to María)  
  • Para hacer listas de cosas que sí o sí vamos a emprender este nuevo curso escolar. Yo ya he empezado a la piscina =S. Si fuera alguna de estas, seguro que iba con más ganas… [] To make lists of must-do things for this autumn. I’ve already started swimming. If the pool where any of these I’d surely go more often (and happier)

Y luego siempre está ese plan perfecto: apagar el ordenador, desconectar el móvil, agarrar una mochila y darte un paseo por la naturaleza. Nuestro plan dominical para los fines de semana de otoño. A ver si el tiempo acomapaña… [] And then we always have this perfect plan: turn off mobiles, computers or any other device, pick up a backpack and go hiking in the nature. This is our plan for the upcoming sundays of fall. Let’s see if we finally do it...

Inspiración: decorando en rojo ( o una de cómodas bonitas) · Decorating with red

8103-tocador-francés-antiguo-madera-rojo-3
Quizá sea porque la semana pasada me la pasé «peleándome», entre otras piezas, con un antiguo tocador francés al que, por encargo de su nueva dueña, di un nuevo aspecto en un intenso color rojo, o quizá porque no suelo salir de casa sin pintar mis labios de ese color (hay que ver lo que le cambia a una la cara!!) pero tenía ganas de ver muebles rojos.  Y es que es cierto que el rojo, el rojo intenso, bermellón, carmín, el rojo «lipstick» o rojo pasión es uno de esos colores que no pasan desapercibidos fácilmente y de los que personalmente más me gustan, para vestir y para añadir en pequeñas dosis en casa. Y mientras escribo esto, me estoy dando cuenta que creo que no hay nada rojo en mi casa, salvo las sillas del estudio, =S, aunque sí en mi armario ;). Aquí van unas cuantas ideas.  [] Maybe because last week I spent a great part of my working time dealing with an old french boudoir for one client (she wanted it red; I first doubted, but very soon I realised she was completely right in her choice of color. Such a change!), but I felt like seeing more and more red furniture pieces so here you have a small selection. And know that I’m writing I’m just thinking that there’s almost nothing red in my home decor (excepting for the chairs in our home studio) but quite a few in my wardrobe ;). 

…seguir leyendo

Un techo de cristal · Glass ceiling

Un sueño: Cenar mirando las estrellas. Trabajar dándome el sol en el cogote. Desayunar cada día oyendo el trinar de los pájaros en el jardín. Que alguien cocine para mí y por mí. Tener alguna pieza vintage de los Eames en mi casa. Como diría Segismundo, la vida es sueño… y los sueños, sueños son. [] A dream: Having dinner while looking at the stars. Working while the sun caresses the nape of my neck. Having breakfast while the birds sing around. Somebody cooking for me (and instead of me). To own a vintage piece of furniture by the Eames. You know, just dreaming, as Segismundo did. Life is a dream… and dreams are nothing but dreams…
Foto [] Photo: Lonny

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C