A veces te enamoras de una foto, como me sucedió en este caso con esta cocina, con los taburetes estilo bistró, sus perfiles de latón, la galería de fotos en blanco y negro de la izquierda… Tenía que saber dónde estaba, quién la había diseñado, cómo era el resto de la vivienda. Resultó estar cerca, […]
Proyectos inacabados [] Unfinished projects
Esta mañana, mientras ordenaba los armarios de mi estudio, me encontré estos bordados sin acabar en mi «caja de labores», una caja de cartón llena de hilos de bordar, agujas, esquemas y telas recortadas que no abría desde hace años. Por lo menos los 6 años que tiene Adriana, mi hija pequeña. [] This morning, while tyding up my studio, I found these unfinished embroideries in my sewing box (actually a cardboard paper box fill with needles, patterns, scraps, threads…). I think they must have been waiting for me to find them for the last 6 years, the age of my younger daughter, Adriana.

Pero ¿cómo es posible que no llegara a rematarlos? Pues supongo que después de horas y horas de dedicación -y más y más horas-, posiblemente llegué a la conclusión de que no tenía sentido seguir. O sencillamente me agoté por el camino. [] How is it possible that I left them unfinished? Maybe I had enough of them. Who knows.

Y ahora que los veo, me da tanta pena no darles un uso, que me estoy poniendo a pensar qué hacer con estas letras sueltas… ¿Se os ocurre alguna idea o algún blog o web donde pueda inspirarme?? [] But now that I see them again, I feel the urge of ending these embroideries and finding them a purpose -specially for the letters-. Any suggestion??
Porque decidme a mí ¿cuántas horas calculáis que estarán metidas en este dibujo??? Yo es que prefiero no pensarlo. Eso sí, lo acabo sí o sí como que me llamo Leticia. Lo que no me atrevo a aventurar es cuándo. [] How many hours do you guess I’d worked in this last one? I’d rather don’t think about it, but something I’m sure is that I am going to finish it. Don’t ask me when, though.
Mis hermanas y yo tenemos cada un cuadro en nuestra habitación con nuestro nombre con las mismas letras y personajes, las mismas :O.
Nos lo hizo mi madre hace ya muchos años ^^
Una opción, elegir una letra, colocarla en un bastidor y colgado en la pared ;)
Hola Leticia!
Pues yo las recortaba y ponía cada una en un mini "marco" de fotos…justo ayer nosotras subíamos un post sobre enmarcar retales preciosos de tela!
Quedan muy chulos y es facilísimo!
Sólo tienes que rescatar marquitos pequeños de diferentes formas!
Es una pena que los guardes de nuevo!
Un besazo guapa!
HERMANAS BOLENA
http://hermanasbolena.blogspot.com/
pués yo lo acabría , es muy bonito ¡¡¡ es verdad q mientras lo haces crea "adicción" , pero un día lo dejas y ….???
yo lo tengo abandonao por el patchwork , pensaba q no le sería infiel , pero …. totalmente entregada me hallo a mi nueva aficción¡¡
Totalmente de acuerdo con la propuesta de hermanas bolena. Yo tengo así abandonado un futuro cuadro de coches antiguos. Es una lástima tanto trabajo y tantas horas invertidas. Besos, Ana
sii yo tb tengo algunos por acabar…q no creo que finalize..jjej porque tengo proyectos nuevos con inspiracion parisina, q os enseñare ;)
A mi me pasa algo parecido… tengo un monton de trabajos de punto de cruz, con motivos infantiles terminados, y… ¡guardados! Hice un cabezal de punto de cruz… (¡una labor leonina!) que no se que hacer con el… demasiado grande, demasiado infantil, no quiero que se estropee… Los cuadritos con los nombres, grandes y pequeños los tengo puestos en sus cuartos, en los cabezales de sus camas, en sus armarios… y tambien hice unos rulos de cojin que quedan muy chulos… intentare pasarte fotos… y agradeceria ideas para mi superlabor de cabezal. ¡Un saludo!
Qué bonitos! Yo los acabaría! Seguro que te han venido una de recuerdos… jejeje.
Ya nos dirás al final qué decides ;O)
Besos
http://durabilite.blogspot.com/
guardo expuestos cuadros de bordados en punto de cruz de mis abuelas y son realmente extrordinarios, sin duda, una manera de dar un toque especial