650m2 de estilo brutalista en Austin

No conocía a la propietaria de esta casa de 650m2 en Austin, pero está claro que Suzanne McFayden, que así se llama, es una escritora que conoce el éxito profesional*, porque esta es la casa que se hizo hacer, a su medida y a la de sus tres hijos ya mayores, después de su divorcio […]

Pequeñas historias de archivo

Delicias textiles [] Textile delights

Yya sea un colcha hecha con manos primorosas a base de horas “robadas” durante meses y meses y retales recuperados de otros proyectos… Las mismas manos que hicieron este cluth que yo utilizo como neceser para mis barras de labios. [] or a handmade coin quilt made with love during long cutting and sewing hours… made by the same hands that created this beautiful cluth that I use everyday to keep my lipsticks.

ya sea un fular con un estampado único. Esta mañana, el cartero se sonrió al entregarme este precioso paquete berenjena, con su lazo rosa y todo. Y es que mi cartero no está acostumbrado a entregarme paquetes tan bonitos y delicados*. [] or a delicate scarf with a unique print. This morning, the postman brought me a also delicate aubergine enlevope with a pink ribbon on it. My postman is not very used to bring me such delicate parcels*…

Ni a traerme sobres que encierren cosas tan bonitas, suaves y delicadas. [] that keep so delicate, soft and beautiful things inside

Pero es que cuando ví este fular diseñado por Mónica Muñoz me dije ¡¡tiene que ser mío!! ¿Ya os he dicho que es suave?¿y delicado?¿y que pienso estrenarlo hoy mismo?? [] But with this scarf designed by Mónica Muñoz it was love at first sight. I will probably wear it today.

Y no me digáis que no queda genial ahí decorando sobre una pila de candelabros-mecano… En breve, fotos (y que conste que me las haré porque se las prometí a Mónica =S) [] And it looks so wonderfully on top of this pile of vintage candelabra… I promise photos wearing it.
*Si hacéis clic aquí y aquí veréis que a veces el cartero sí que trae paquetes bonitos… [] if you clic here & here, you’ll see that sometimes the postman brings some beautiful boxes as well…

Enseguida los finks (enlaces del fin de semana)!! [] Fink’s (weekend links) coming soon

6 comentarios

  1. 21 octubre 2011

    Ay Leticia… por enésima vez gracias por la mención. Y por esas palabras tan bonitas que me dedicas. Un beso grande.

  2. 23 octubre 2011

    Si es que hay cositas preciosas..
    Yo tengo un pañuelo de Moniquilla de este verano y aún me lo estoy poniendo, me encantan sus estampados!!

    Saludos, Yolanda.

  3. 25 octubre 2011

    Bella!
    muchas gracias!
    por las fotos, las menciones, tus palabras…
    Me ha encantao!

    besos!





Te recuerdo que está activada la MODERACIÓN de comentarios, única manera de librarnos de spam y trolls, así que es posible que tu comentario no sea publicado de forma inminente y tengas que ESPERAR UN POCO PARA VERLO. ¡Gracias por tu paciencia!

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C