Christopher Boots. De arte, cristal de cuarzo y piezas únicas

Lo que no cuenta el título de este post es la emoción que provocan en mí las creaciones de este artista, artesano y maestro de las luminarias que crean arco iris en el aire y que salen de su taller en Fitzroy, al parecer un barrio bohemio y muy a la moda en Melbourne, Australia. […]

Pequeñas historias de archivo

Un sutil toque de fucsia · A subtle touch of fuchsia


No soy yo mucho del rosa, pero el fucsia me parece un color perfecto para dar alegría y vida a una casa. Me da igual en la cocina, que en un cuarto de baño o en el salón, creo que en pequeñas dosis aporta un punto muy efectista y visual; usado como fondo en una pared resulta un marco perfecto para hacer destacar muebles, cuadros, fotos, etc. Ah, y para los que teneis peques, ¿no creéis que resulta ideal para un rincón de juegos?Aquí van algunas fotos donde el fucsia reclama todo su protagonismo…


Yes, I must admit that I am crazy about fuchsia. It’s fresh and gives life and light to any piece at home: in the kitchen, in the bathroom or in the living room, mini-doses of fuchsia are unique for creating a very attractive atmosphere at home. A wall in fuchsia would be a perfect framework for your favourite furniture, photos or paintings. And what about a playing room for kids with lots of fuchsia in it? Now, a few pics where fucshia shows all its prominence…

Via Apartment Therapy

Via my little apartment

Pinceladas de fucsia por todo el salón: cuadros, estores, sofá, cojines, alfombra… ¡Nada se escapa al poder del fucsia! · A few touchs of fuchsia all around the living room: paintings, curtains, sofa, cushions, carpet… nothing scapes from the fuchsia-power!
Foto de / Photo by Debi Treloar

Mi foto favorita de esta serie. Me encanta el conjunto, la mezcla de estilo, el papel de la pared, la mesa fuchsia del artista Yves Klein que podéis ver aquí con más detalle… Idea sacada del fantástico blog my little apartment · My favourite photo from this group. I love everything in it: the mixture of styles, the wallpaper, the fuchsia table by artist Yves Klein (more info here). Via the inspiring blog my little apartment

Dejo para el final la forma más sutil de embellecer cualquier rincón: velas y flores, ¿qué otra cosa?. · I want to finish with the most subtle way of embellishing any place: candles and flowers, what else?
Via el blog sueco – via the swedish blog Husmusen

Fotos superiores – Above pictures: Dominomag via Apartment Therapy & flickr ::.decor8.::

Decorando con caracolas [] Seashells & Corals


Conchas, estrellas de mar, caracolas, cantos rodados, nautilus, peces de colores, corales… objetos del fondo del mar que vienen a nuestras casas a reclamar su protagonismo. ¡Cuánta belleza!
Seashells, seastars, stones, nautilus shells, multicoloured fishes, corals…. objects coming from the sea trying to find their own place at our homes. So beautiful!!


Foto de Kathryn Scott

Fotos del fabuloso blog de Anna Spiro – Absolutely Beautiful Things.
Pictures from talented Anna Spiro’s blog Absolutely Beautiful Things.
Foto de Reid Rolls
Montaje de la revista AD junio 2008. Photo-collage from AD magazine june08

Foto de Vogue Living Australia via Desire to Inspire


Foto superior – Above picture: Adrien Briscoe via Sarah Kaye.

 

¿Nos vamos de picnic? · Go for a picnic?

Ya me está apeteciendo preparar las cosas y el coche para el fin de semana que ya está aquí…. Ummm, I feel like having everything ready for a picnic this weekend…

Foto superior – above: Adrien Briscoe via Sarah Kaye; Foto inferior – below: Debi Treloar

Mi lámpara de comedor vintage · My vintage dining room chandelier


2 lámpara de comedor vintage bolas lámpara de comedor vintage bolas

¿se me nota mucho que estoy feliz con ella? Is it too obvious that I love this lamp?

Montones de libros… [] Lots of books…

A estas alturas, doy por hecho que os gusta leer (qué haríais aquí, de otra forma).
Os felicito.
También doy por hecho que tenéis libros en casa y que os gusta tenerlos a mano.
De nuevo, mi enhorabuena.
Pero si además habéis encontrado una buena solución para tenerlos bien ordenados, recogidos y sin que se llenen de polvo, y que además peguen con el resto de la decoración de casa,
ahora os envidio
I guess you all like reading. Congratulations!. I also guess you all have books at home. Congrats again!. But, if you have found a good solution for having them all properly arranged, away from dust and in perfect combination with the rest of the decoration at home, then I envy you!.
Yo fuí a lo práctico. Planté dos estanterías Billy de Ikea en un pequeño pasillo, coloqué unas puertas de cristal y voilà!, problema solucionado. No es muy decó, pero por lo menos tengo todos los libros juntos en un sitio. Además aprovecho para poner ahí pequeñas piezas de cerámica -de esas que compras en los viajes y luego ¿dónde las meto?-, marcos de fotos, y objetos de todo tipo y condición. · I followed my practical side. I went to Ikea, bougth a pair of Billy bookcases with glass doors and voilá! Done. It is not very decó but at least I have all my books together in only one place. I also use them to place there (dust free, of course) all these small things I usually buy on my holidays and never know what to do with, some pictures, etc.
Pero como aquí a lo que venimos es a hablar de decoración algo más chic o por lo menos, algo más ingeniosa, ahí van algunas ideas. · Here you have some ideas.

Para quienes pueden permitirse el lujo de hacer unas escaleras a medida, una solución práctica, original y muy atractiva. · For those who can afford having a customized staircase, here you have a very original one.
Arriba//above: livingetc; Abajo//below: usuario flickr ::.ohh_food.::

Dos pájaros de un tiro: ordenas los libros por colores y de paso haces una obra de arte casera. Y además, libros como base para una mesa de centro….Killing 2 birds with 1 stone: arranging books by colour gives you a very attractive and unique “art-piece”. And what about these books used as a table base?

foto del usuario flickr ::.robsog.:: via desiretoinspire

Ocupando todo el largo de la pared, sin ningún objeto que obstaculice la visión de la biblioteca. Y con detalles muy personales intercalados entre los libros. Shelves all along the wall. Nothing hides the view of the library. Lovely.

Foto de studioilse

En un hueco en la escalera. ¿O será que la mudanza fue terrible? eso también pasa… · Using anyplace available: a corner in the staircase, for example. Or, was moving too stressful, maybe? It also happens…
Foto de livingetc

Para espíritus libres. Se ve que tienen sitio en casa, vamos… · Somebody who lives in a very big, big place…
Imagen de Adrian Briscoe, vía Sarah Kaye
*foto superior de Livingetc (above picture)

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C