Hoy vengo a llenar vuestras retinas de color. Vengo a haceros suspirar de gusto. Vengo a presentaros a Rocío Olmo, interiorista, diseñadora y creadora de A Desperate Living & A Desperate Lifestyle. [] Let me fill your eyes with color today. Let me make you sigh and smile. Let me introduce you to Madrid based interior designer and blogger Rocío Olmo from A Desperate Living & A Desperate Lifestyle.

Cuando he visto las fotos de esta casa unifamiliar madrileña decorada por Rocío me he quedado paralizada y sonriendo como una boba. Con mi cabeza poniéndose a funcionar porque pronto nos tocará pintar nuestra entrada y la caja de la escalera y esas grandes rayas azules y blancas son, para mí, la perfección más absoluta. [] I must admit that I couldn’t help smiling for a while when I first saw this gorgeous hallway. All these broad blue and white stripes are perfection to me. And you know, our hallway and staircase are needing an urgent revamp…

 


Qué decir de este recibidor, del banco tapizado en lino con sus cojines de flores, la colección de platos de porcelana… [] Yes, perfection goes on in the white linen upholstery, the flower cushions, the collection of china plates…


O de la escalera, con esa combinación tan acertada de blanco, azul eléctrico y madera natural, con un papel pintado en el último tramo, creando un nuevo ambiente de camino a la planta superior. [] Also in the stair case. I adore the combination of natural wood, blue and white. And I also find very interesting the use of wallpaper in the last part of the staircase leading to the upper floor.

butacón cuero antiguo inspiracion decorar rincon lectura
salón con chimenea butacón piel rocio olmo

Para acabar con el gran salón dividido en dos zonas, una de lectura y charlas distentidas junto a la chimenea, con el maravilloso chester gris y ese alucinante butacón de cuero…. [] Now, tell me that this cosy old leather armchair and the fireplace area are not superbe…
 lámpara techo gotas cristal rocio olmo
salón pintado azul eléctrico silla buterfly

y la “zona audiovisual”, la de la tele, vaya, con un gran sofá blanco adornado con cojines multicolores y la infalible silla BKF, conocida también como Butterfly o mariposa. [] And the “audiovisual” area, with the iconic BKF or Butterfly chair and the huge white sofa…

Ah, se me olvidaba, el Bazar Vintage & Chic tiene el honor de estar presente en este hogar en forma de una pequeñita lámpara de sobremesa vintage…. [] And you know what? The Vintage & Chic Bazaar is proud to announce that one of its pieces is now decorating this beautiful home. Have you seen the table lamp on the right? This one!
Os recomiendo que salgáis volando a visitar la web de Rocío (Miami años 50 total) y os hagáis seguidores/as de su más que inspirador blog, donde además encontraréis más fotos y todos los detalles de este proyecto. A desperate living by Rocío? Qué va! A wonderful living by Rocío. [] Please, don’t miss Rocío’s website and blog, fill with inspiration to decorate your home. She says this is a Desperate Living. I’d say this is a Wonderful Living by Rocío.