Chicago. Rascacielos. Una de belleza clásica.

El título de hoy lo resume, creo, bastante bien. Viajamos hoy a la ciudad de Chicago para visitar un gran apartamento en uno de sus típicos rascacielos, una vivienda que ha sido vestida con muchas antigüedades, textiles clásicos y elegantes, piezas de mobiliario e iluminación contundentes y, sobre todo, con la cocina del rosa más […]

Pequeñas historias de archivo

Una vitrina antigua para nuestro salón · Our new antique display cabinet

antigua vitrina mueble castaño restaurado
Después de 3 días de desconexión por estos lares, aquí estoy de vuelta. Se que la mayoría me pensabais disfrutando de unos días de relax y os daba una envidia terrible ;), pero en realidad estaba trabajando duro. Muy, muy duro. Inicialmente pensamos en escapar a algún sitio no muy lejano, por aquello de que sólo disponíamos de lunes, martes y miércoles, pero el mapa del tiempo no daba una sola opción atractiva así que al final me tomé estos tres días para, entre otros proyectos que llevaban a medias más de lo deseado, darle nueva vida a la vitrina de castaño antigua que os enseñaba aquí hace ya más de un mes y que seguía atravesada en mi salón desde entonces… [] I’m aware that most of you expected me having some time of relax and out of work during these past days, but in fact I was working even harder than usual on different projects I had to finish at home, starting by the makeover of this old chestnut display cabinet…

…seguir leyendo

Mesa de centro de palet · Pallet coffee table

mesa hecha con palé

Reciclar = Belleza ¿Y qué me decís de la bandeja de geranios? Este es el salón de Constança. Concha, para quienes seguimos fielmente su blog. ¿Por qué no os pasáis a saludarla? [] Recycling = Beauty. I’m also loving the tray fill with geraniums. This photo is from Contança’s home. If you don’t know her and her blog already, please, click on the link bellow
Foto [] Photo: Saidos da Concha

Un perchero inesperado [] An unexpected clothes rack

Y es que reciclar también puede ser sinónimo de nuevo-perchero-super-chic. Un adorno de metal antiguo, un poco de pintura y dosis de imaginación. Voilà. [] Because recycling can also be synonymous with brand-new-super-chic-clothes-rack. An old iron part, some paint and great doses of imagination. Voilà the result.
Foto [] Photo: via Blue Fruit

Camas de madera reciclada [] Recycled wood beds

Bien sea con unos palés pintados de blanco a modo de base de colchón [] White painted pallets used as bed base.

o haciendo toda una cama a medida con almacenaje a base de viejos listones de madera. No te pierdas las casas completas en los links inferiores. [] or a complete bed made of recycled wood. Don’t miss the complete homes in the links below.

Fotos [] Photos: 1. via RueMag 2. via Elle Decor

El antes y después de una mesa [] A table (amazing) makeover

Hoy quería traeros una de esas transformaciones de muebles que le dejan a una ojiplática. Y mira que me paso el día brocha en mano, lana de acero en ristre, pero es que Eddie Ross tiene un algo muy especial, único, para darles nueva vida a cosas que parece que ya no dan más de sí. Qué queréis que os diga, alucino con este hombre. [] Again. Eddie Ross has done it again. He has an eye for everything «restoration», «renovation», «thrift-goes-chic». He is simply amazing. Just have a look at this table makeover and see it for yourself.

Y sino, fijaros en esta mesa de madera plegable que se encontró en un mercadillo al aire libre. Una mesa muy perjudicada por el paso de los años. Con potencial, sí, pero hay que saber verlo. [] Just have a look at this old wooden table. With lots of potential ??, but you need a trained eye to really see it, don’t you think?

Dos capas de imprimación, un poco de pintura blanca para empezar la transformación. [] Some prime and white paint and the transformation is on its way.

¿Y qué tal un poco de pintura rosa para el sobre? Y ya puestos ¿por qué no aprovechar para dar un nuevo aire a unas sencillas sillas de madera? [] Some pink paint, both for the top of the table and also for the old chairs from a junk shop.

Y voilà. La perfecta mesa de desayuno [] And voilà. The perfect breakfast table.

¿De desayuno? ¿y por qué no la perfecta mesa de juego? Ya me veo yo echando parchís tras parchís y oca tras oca con mis in-can-sa-bles churrumbeles. [] But not only for breakfast. What about a table for playing cards? I can imagine myself playing boardgames with my kids. Yes, I do.

Y plegada en un rincón, luce así de maravillosa. No me digáis que esto no es una transformación inspiradora… [] And, once folded, could be the perfect side table or console in the hallway. Such an inspiring makeover!
Y ya puestos, aprovecho para contaros un pequeño secreto. Mi querida restauradora de cabecera, Chus Cano, álma mater del blog El Sabor de lo Antiguo ha estado grabando estos últimos meses una serie de 22 capítulos con transformaciones de muebles tan increíbles como esta para el canal DECASA ¿y sabéis qué??? Me ha invitado a participar en uno de sus capítulos y pronto, en cosa de semanas o quizá días, estará por fin en el aire!!. [] Now, let me tell you a small secret: I’d been invited by fellow blogger and talented restorer Chus Cano from El Sabor de lo Antiguo, to participate with her in one of the programs she has recorded for a spanish TV channel, DECASA. Such an incredible experience!. I can’t wait to see the final result on tv!

Fotos [] Photos: Eddie Ross

Bazar Vintage & Chic: piezas con historia y mobiliario nuevo personalizable

Han hablado de V&C